Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da kam amalek und stritt wider israel in raphidim.
så kom amalek og stred med israel i refidim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und josua dämpfte den amalek und sein volk durch des schwertes schärfe.
og josva hugg amalek og hans folk ned med sverdets egg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder eliphas sind: theman, omar, zephi, gaetham, kenas, thimna, amalek.
elifas' sønner var teman og omar, sefi og gatam, kenas og timna og amalek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er sprach: es ist ein malzeichen bei dem stuhl des herrn, daß der herr streiten wird wider amalek von kind zu kindeskind.
og han sa: en hånd er utrakt fra herrens trone! herren skal stride mot amalek fra slekt til slekt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum daß du der stimme des herrn nicht gehorcht und den grimm seines zorns nicht ausgerichtet hast wider amalek, darum hat dir der herr solches jetzt getan.
fordi du ikke lød herrens ord og ikke fullbyrdet hans brennende vrede på amalek, derfor har herren gjort dette mot dig idag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da er sah die amalekiter, hob er an seinen spruch und sprach: amalek, die ersten unter den heiden; aber zuletzt wirst du gar umkommen.
så fikk han se amalekittene; da tok han til å kvede og sa: det første blandt hedningefolkene er amalek; men til sist skal han gå til grunne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aus ephraim die, so ihre wurzel haben in amalek, und nach dir benjamin in deinem volk; von machir zogen gebieter herab und von sebulon, die den führerstab hielten.
av efra'im steg de ned, de som har sin rot på amaleks fjell; efter dig kom benjamin blandt dine folk; av makir steg høvdinger ned, og av sebulon de som drar frem med hærførerstav,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der herr sprach zu mose: schreibe das zum gedächtnis in ein buch und befiehls's in die ohren josuas; denn ich will den amalek unter dem himmel austilgen, daß man sein nicht mehr gedenke.
og herren sa til moses: skriv dette op i en bok, så i kommer det i hu, og prent det i josvas ører! for jeg vil aldeles utslette minnet om amalek over hele jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: