Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beschützt den hohepriester!
beskytt mester.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kora soll der hohepriester sein!
kora skal bli yppersteprest!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der hohepriester gab euch einen auftrag.
ypperstepresten ga deg et oppdrag.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kafu seiim, hohepriester von ganz kafiristan.
kafiristans yppersteprest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der hohepriester ist ein diener der götter.
ypperstepresten er gudenes tjener.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
heimat von imhotep, des pharaos hohepriester.
hjemmet til imhotep, faraos yppersteprest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der hohepriester persönlich hat sie dir als kind umgehängt.
Øverstepresten selv la dem rundt halsen din da du var liten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der hohepriester sagt, dass selbst die götter sich bekämpfen.
Øverstepresten sier at selv gudene kjemper mot hverandre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nur der hohepriester weiß von dem zeichen. sikander meißeite es ein.
bare ypperstepresten vet om tegnet sikander iot hugge inn i steinen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich zähle feinde nach schwertern, nicht nach ketten, hohepriester.
jeg teller mine fiender etter sverdene, ikke etter lenkene, høyesteprest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mein vater ist könig, häuptling, mein onkel hohepriester auf den inseln.
faren min konge, jeg høvding. onkelen min yppersteprest på øya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der hohepriester des ordens des weißen lotus, pai mei, ging die straße entlang
noen mener at det var omkring 1 003 kom den hvite lotusklans yppersteprest, pai mei, vandrende langs en vei.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und als sie sie brachten, stellten sie sie vor den rat. und der hohepriester fragte sie
og da de hadde hentet dem, stilte de dem for rådet, og ypperstepresten spurte dem og sa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da zerriß der hohepriester seinen rock und sprach: was bedürfen wir weiter zeugen?
da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: hvad skal vi mere med vidner?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in längst vergangenen tagen... wäre dies der ort, an dem sich die hohepriester in ihre roben kleiden.
før i tiden ville yppersteprestene kledd seg her inne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der hohepriester aber, ananias, befahl denen, die um ihn standen, daß sie ihm aufs maul schlügen.
ypperstepresten ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hannas, der hohepriester, und kaiphas und johannes und alexander und wie viel ihrer waren vom hohenpriestergeschlecht;
og med dem ypperstepresten annas og kaifas og johannes og aleksander og så mange som var av yppersteprestelig ætt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat versucht, das volk aufzuwiegeln, den staat zu untergraben, und sie hat an der weisheit der hohepriester gezweifelt.
for å skape opprør blant folket... for å villede dem og nekte å lytte til autoritetens røst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und der hohepriester stand auf und sprach zu ihm: antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?
da stod ypperstepresten op og sa til ham: svarer du ikke på det som disse vidner mot dig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich befahl dem hohepriester, ein geschenk für dich zu fertigen, und alles zu benutzen, was wir über die rätsel des jenseits wussten.
jeg befalte høyestepresten om å lage en gave til deg, min sønn... ved å bruke alt vi hadde lært om mysteriene om livet etterpå.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: