Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for jerubbaal translation from German to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Norwegian

Info

German

jerubbaal

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Norwegian

Info

German

und jerubbaal, der sohn des joas, ging hin und wohnte in seinem hause.

Norwegian

så drog jerubba'al, joas' sønn, hjem til sitt hus og blev boende der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und taten nicht barmherzigkeit an dem hause des jerubbaal gideon, wie er alles gute an israel getan hatte.

Norwegian

og heller ikke viste de jerubba'als, gideons, hus nogen kjærlighet til gjengjeld for alt det gode han hadde gjort mot israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von dem tag an hieß man ihn jerubbaal und sprach: baal rechte mit ihm, daß er seinen altar zerbrochen hat.

Norwegian

den dag fikk gideon navnet jerubba'al*, fordi de sa: la ba'al stride mot ham, fordi han har revet ned hans alter. / {* d.e. ba'al stride!.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte der herr jerubbaal, bedan, jephthah und samuel und errettete euch von eurer feinde händen umher und ließ euch sicher wohnen.

Norwegian

så sendte herren jerubba'al og bedan* og jefta og samuel og reddet eder av eders fienders hånd rundt omkring, så i kunde bo trygt. / {* rimeligvis barak, dmr 4, 6.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und habt ihr nun recht und redlich gehandelt an jerubbaal und an seinem hause an diesem tage: so seid fröhlich über abimelech und er sei fröhlich über euch;

Norwegian

dersom i nu idag har gått opriktig og ærlig frem imot jerubba'al og hans hus, da gled eder over abimelek, og da glede også han sig over eder!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habt ihr nun recht und redlich getan, daß ihr abimelech zum könig gemacht habt; und habt ihr wohl getan an jerubbaal und an seinem hause und habt ihm getan, wie er um euch verdient hat

Norwegian

så hør nu: dersom i har gått opriktig og ærlig frem ved å gjøre abimelek til konge, og dersom i har gjort vel imot jerubba'al og hans hus, og dersom i har gjengjeldt ham det han gjorde

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da machte sich jerubbaal, das ist gideon, früh auf und alles volk, das mit ihm war, und lagerten sich an den brunnen harod, daß er das heer der midianiter hatte gegen mitternacht vom dem hügel more im grund.

Norwegian

og jerubba'al, det er gideon, og alt folket som var med ham, tok tidlig ut og leiret sig ved harodkilden; men midianittenes leir lå nordenfor, fra more-høiden og ned i dalen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abimelech, der sohn des jerubbaals und helez, der sohn des lkkesch.

Norwegian

abimelech, sønnen av jurabiel og heled, sønnen av lkkesh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,167,028,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK