From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leibeigene.
de iivegne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- oh, leibeigene.
- a, de iivegne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt sind wir leibeigene.
nå er vi bare en gjeng treller!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er will, dass leibeigene das land regieren.
han vii at de iivegne skai styre iandet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kauernd und zitternd wie unterdrückte leibeigene.
vi sitter på huk og skjelver som kuede livegne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
leibeigene zu schützen und dem könig treu zu dienen.
Å beskytte leilendinger mot urett, og være lojal mot sin konge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr großvater, ihr urgroßvater und all ihre ahnen hatten leibeigene. die Übersetzung ist nicht gut.
det er en elendig oversettelse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du aber leibeigene knechte und mägde haben, so sollst du sie kaufen von den heiden, die um euch her sind,
men vil du få dig en træl eller en trælkvinne, da skal i kjøpe dem av de hedningefolk som bor omkring eder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn sie sind meine knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe; darum soll man sie nicht auf leibeigene weise verkaufen.
for de er mine tjenere, som jeg har ført ut av egyptens land; de skal ikke selges som en træl selges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(siamesisch) bedauerlicherweise muss ich euch informieren,... ..dass leibeigene laut gesetz... ..das recht haben, sich frei zu kaufen.
beklageligvis, må jeg informere deg at de ufrie tjenerne kar retten, ved lov, til å kjøpe sin egen friket.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und sollt sie besitzen und eure kinder nach euch zum eigentum für und für; die sollt ihr leibeigene knechte sein lassen. aber von euren brüdern, den kindern israel, soll keiner über den andern herrschen mit strenge.
og i kan efterlate dem som arv til eders barn efter eder, så de kan ha dem til eiendom; i kan for all tid bruke dem som træler. men over eders brødre, israels barn, skal du ikke herske med hårdhet, bror over bror.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich nehme an, ihr wisst, dass die strafe dafür der tod ist? - ob leibeigener oder edelmann.
det medfører dødsstraff, både for trell og fri.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: