Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fahret hin gen tharsis; heulet, ihr einwohner der insel!
far over til tarsis, jamre eder, i som bor på kysten!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fahr hin durch dein land wie ein strom, du tochter tharsis! da ist kein gurt mehr.
bred dig ut over ditt land som strømmen*, du tarsis' datter! det er intet bånd mere. / {* d.e. nilen.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder von javan sind diese: elisa, tharsis, die chittiter und die dodaniter.
og javans sønner var elisa og tarsis, kittim og dodanim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die könige zu tharsis und auf den inseln werden geschenke bringen; die könige aus reicharabien und seba werden gaben zuführen.
kongene fra tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra sjeba og seba frembære skatt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silbernes blech bringt man aus tharsis, gold aus uphas, durch den meister und goldschmied zugerichtet; blauen und roten purpur zieht man ihm an, und ist alles der weisen werk.
uthamret sølv innført fra tarsis og gull fra ufas, et verk av treskjærerens og av gullsmedens hender; blått og rødt purpur er deres klædning, et verk av kunstforstandige menn er de alle sammen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder aber jediaels waren: bilhan. bilhans kinder aber waren: jeus, benjamin, ehud, knaena, sethan, tharsis und ahisahar.
og jediaels sønner var bilhan og bilhans sønner je'is og benjamin og ehud og kena'ana og setan og tarsis og akisahar;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber jona machte sich auf und floh vor dem herrn und wollte gen tharsis und kam hinab gen japho. und da er ein schiff fand, das gen tharsis wollte fahren, gab er fährgeld und trat hinein, daß er mit ihnen gen tharsis führe vor dem herrn.
men jonas stod op og vilde fly til tarsis, bort fra herrens åsyn; og han drog ned til joppe og fant der et skib som skulde gå til tarsis, og han betalte frakten og gikk ombord for å fare med dem til tarsis, bort fra herrens åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das reiche arabien, dedan und die kaufleute von tharsis und alle gewaltigen, die daselbst sind, werden dir sagen: ich meine ja, du seist recht gekommen, zu rauben, und hast deine haufen versammelt, zu plündern, auf daß du wegnimmst silber und gold und sammelst vieh und güter, und großen raub treibest.
sjeba og dedan og kjøbmennene fra tarsis og alle deres unge løver* skal si til dig: kommer du for å rane og røve? har du samlet dine skarer for å vinne hærfang, for å føre bort sølv og gull, for å ta fe og gods, for å gjøre et stort bytte? / {* d.e. rovgjerrige handelsfyrster.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: