Results for vorübergehen translation from German to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Norwegian

Info

German

vorübergehen

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Norwegian

Info

German

es wird vorübergehen.

Norwegian

hun vokser nok fra det.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bemerkte die tage, die vorübergehen

Norwegian

merker at dagene stadig gryr

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie grüßt nur im vorübergehen.

Norwegian

hun bare hilser og går forbi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für dich ist das hier nur vorübergehen.

Norwegian

for deg er dette bare midlertidig.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wir kennen uns nur aus dem vorübergehen.

Norwegian

- til nå har vi bare møttes i forbifarten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich habe gehofft, es würde vorübergehen.

Norwegian

jeg håpet det ville roe seg.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist türkisch für "möge es bald vorübergehen".

Norwegian

det er tyrkisk. det betyr: "må det bedres kvikt."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

fieber oder schwere kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Norwegian

ukontrollerte anfall (kramper), feber eller alvorlig hodepine som ikke går over.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn man verliebt ist, meine güte, wie sie vorübergehen!

Norwegian

med kjærlighet, oj, som de flyr!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der bibel steht, dass jeder schmerz vorübergehen wird.

Norwegian

i bibelen står det at alle sorger skal ha en slutt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hab gehört, dass dummheit die zeit schneller vorübergehen lässt.

Norwegian

og desperat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese schwäche wird vorübergehen und ich werde stärker als je zuvor sein.

Norwegian

svakheten vil gå over, og så blir jeg sterkere enn noensinne.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gottlosen müssen in ihr eigen netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.

Norwegian

la de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen nachbarn ein spott geworden.

Norwegian

du har revet ned alle hans murer, du har lagt hans festninger i grus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die freiheit und die schlichte schönheit sind zu gut, um sie einfach nur so vorübergehen zu lassen.

Norwegian

frihet og enkel skjønnhet er for godt til å gå glipp av...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat für einen augenblick gewankt, aber das wird vorübergehen. ich glaube fest an unsere liebe.

Norwegian

hantvilte et øyeblikk, men det går over.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie sie vorübergehen lassen, werden sie 's noch nicht bereuen, wenn sie nach hause kommen.

Norwegian

du grep den ikke.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- er befindet sich in einem zustand, in dem jahre ohne symptom vorübergehen. doch plötzlich bricht es aus.

Norwegian

et av de tilfellene der det kan gå uker, måneder, selv år uten at det viser seg, og så, bang.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ließ isai seine sieben söhne an samuel vorübergehen. aber samuel sprach zu isai: der herr hat der keinen erwählt.

Norwegian

således lot isai syv sønner gå frem for samuel; men samuel sa til isai: herren har ikke utvalgt nogen av disse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist momentan an einem biblischen ort, aber dieser zorn wird vorübergehen. und dann... wird will graham entweder ein mörder sein oder nicht.

Norwegian

- han er på et bibelsk sted nå, men sinnet vil gå over, og da vil will enten være en morder eller ikke.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,762,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK