Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es wird vorübergehen.
hun vokser nok fra det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bemerkte die tage, die vorübergehen
merker at dagene stadig gryr
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie grüßt nur im vorübergehen.
hun bare hilser og går forbi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
für dich ist das hier nur vorübergehen.
for deg er dette bare midlertidig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wir kennen uns nur aus dem vorübergehen.
- til nå har vi bare møttes i forbifarten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich habe gehofft, es würde vorübergehen.
jeg håpet det ville roe seg.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist türkisch für "möge es bald vorübergehen".
det er tyrkisk. det betyr: "må det bedres kvikt."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fieber oder schwere kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.
ukontrollerte anfall (kramper), feber eller alvorlig hodepine som ikke går over.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn man verliebt ist, meine güte, wie sie vorübergehen!
med kjærlighet, oj, som de flyr!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in der bibel steht, dass jeder schmerz vorübergehen wird.
i bibelen står det at alle sorger skal ha en slutt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab gehört, dass dummheit die zeit schneller vorübergehen lässt.
og desperat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diese schwäche wird vorübergehen und ich werde stärker als je zuvor sein.
svakheten vil gå over, og så blir jeg sterkere enn noensinne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die gottlosen müssen in ihr eigen netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.
la de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen nachbarn ein spott geworden.
du har revet ned alle hans murer, du har lagt hans festninger i grus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die freiheit und die schlichte schönheit sind zu gut, um sie einfach nur so vorübergehen zu lassen.
frihet og enkel skjønnhet er for godt til å gå glipp av...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat für einen augenblick gewankt, aber das wird vorübergehen. ich glaube fest an unsere liebe.
hantvilte et øyeblikk, men det går over.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie sie vorübergehen lassen, werden sie 's noch nicht bereuen, wenn sie nach hause kommen.
du grep den ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- er befindet sich in einem zustand, in dem jahre ohne symptom vorübergehen. doch plötzlich bricht es aus.
et av de tilfellene der det kan gå uker, måneder, selv år uten at det viser seg, og så, bang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da ließ isai seine sieben söhne an samuel vorübergehen. aber samuel sprach zu isai: der herr hat der keinen erwählt.
således lot isai syv sønner gå frem for samuel; men samuel sa til isai: herren har ikke utvalgt nogen av disse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist momentan an einem biblischen ort, aber dieser zorn wird vorübergehen. und dann... wird will graham entweder ein mörder sein oder nicht.
- han er på et bibelsk sted nå, men sinnet vil gå over, og da vil will enten være en morder eller ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: