Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte geben sie ihr passwort ein:
اپنا خفیہ لفظ ڈالیں
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen anderen namen an.
برائے مہربانی مختلف نام استعمال کریں.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte geben sie den namen des funknetzwerks ein, das sie erstellen möchten.
نئے وائیرلیس نیٹ ورک کا نام لکھیں جو آپ بنانا چاہتے ہیں.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie ein passwort für »%s« ein
محفوظہ '%s' کے لیے پاس ورڈ لکھیں.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie das passwort für das archiv »%s« ein.
محفوظہ '%s' کے لیے پاس ورڈ لکھیں.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie den namen und die sicherheitseinstellungen des verborgenen funknetzwerks ein, mit dem sie sich verbinden möchten.
اس پوشیدہ وائیرلیس نیٹ ورک کا نام اور سیکورٹی تفصیلات داخل کریں جس سے آپ متصل ہونے چاہتے ہیں.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie in diesem modus nur einen namen an.
اس موڈ میں صرف ایک نام درج کریں
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
an jenem tag erzählt sie ihre nachrichten,
اس دن زمین اپنی سب خبریں بیان کردے گی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an diesem tag teilt sie ihre nachrichten mit,
اس دن زمین اپنی سب خبریں بیان کردے گی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie eine liste der einhängepfade an, die bei wenig plattenplatz ignoriert werden sollen.
چڑھائے ہوئے راستوں کی فہرست جن میں کم جگہ کو نظر انداز کرنا ہے
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dann verletzten sie ihre beine, dann standen sie morgens als reuige auf.
اس پر انہوں نے اس کی کونچیں کاٹ دیں پھر صبح کو پچھتاتے رہ گئے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so gaben sie ihre verfehlung zu. also vernichtung sei den weggenossen der gluthitze!
اب اپنے گناہ کا اقرار کیا تو پھٹکار ہو دوزخیوں کو،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der bezeichner des dhcp-clients ermöglicht dem netzwerk-administrator die konfiguration ihres rechners anzupassen. geben sie hier einen bezeichner ein, wenn sie ihn verwenden möchten.
ڈی ایچ سی پی dhcp موکل شناخت کنندہ نیٹ ورک کے مدیر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ آپ کے کمپیوٹر کی وضع کاری کر سکے. اگر آپ dhcp موکل شناخت کنندہ استعمال کرنا چاہیں تو اسے یہاں داخل کریں.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sie bleiben ihren schlafplätzen öfters fern. sie richten bittgebete an ihren herrn aus ehrfurcht und aus zuversicht, und vom rizq, das wir ihnen gewährten, geben sie.
(رات کے وقت) ان کے پہلو بستروں سے الگ رہتے ہیں (اور) وہ بیم و امید سے اپنے پروردگار کو پکارتے ہیں۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn wir die menschen barmherzigkeit kosten lassen, freuen sie sich darüber. wenn sie aber etwas böses trifft für das, was ihre hände vorausgeschickt haben, geben sie gleich die hoffnung auf.
اور جب ہم انسانوں کو رحمت کا مزہ چکھادیتے ہیں تو وہ خوش ہوجاتے ہیں اور جب انہیں ان کے سابقہ کردار کی بنا پر کوئی تکلیف پہنچ جاتی ہے تو وہ مایوسی کا شکار ہوجاتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oder kennen sie ihren gesandten nicht, so daß sie ihn verleugnen?
یا انہوں نے اپنے رسول کو نہ پہچانا تو وہ اسے بیگانہ سمجھ رہے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jene wohnstatt im jenseits! wir geben sie denen, die weder selbsterhöhung auf erden noch irgendein (anderes) verderbnis begehren. und der ausgang ist für die gottesfürchti gen.
(یہ) وہ آخرت کا گھر ہے جسے ہم نے ایسے لوگوں کے لئے بنایا ہے جو نہ (تو) زمین میں سرکشی و تکبر چاہتے ہیں اور نہ فساد انگیزی، اور نیک انجام پرہیزگاروں کے لئے ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oder haben sie ihren gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun) verwerfen?
یا یہ اپنے پیغمبر کو جانتے پہنچانتے نہیں، اس وجہ سے ان کو نہیں مانتے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: