From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und dem ich alles schön geebnet habe,
اور اس کیلئے (سرداری کا) ہر قِسم کا سامان مہیا کیا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die erde haben wir ausgebreitet. wie trefflich haben wir sie geebnet!
اورہم نے ہی زمین کو بچھایا پھر ہم کیا خوب بچھانے والے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
er, der euch die erde zu einer lagerstätte gemacht und euch auf ihr wege geebnet hat und wasser vom himmel hat herabkommen lassen. so haben wir dadurch arten verschiedener pflanzen hervorgebracht.
اس نے تمہارے لئے زمین کو گہوارہ بنایا ہے اور اس میں تمہارے لئے راستے بنائے ہیں اور آسمان سے پانی برسایا ہے جس کے ذریعہ ہم نے مختلف قسم کے نباتات کا جوڑا پیدا کیا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an jenem tag werden diejenigen, welche ungläubig waren und dem gesandten den gehorsam versagten, wünschen, daß doch die erde über ihnen geebnet werde, und sie werden kein wort vor allah verbergen können.
اس دن تمنا کریں گے وہ جنہوں نے کفر کیا اور رسول کی نافرمانی کی کاش انہیں مٹی میں دبا کر زمین برابر کردی جائے، اور کوئی بات اللہ سے نہ چھپاسکیں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hierauf iß von allen früchten, ziehe auf den wegen deines herrn dahin, die (dir) geebnet sind." aus ihren leibern kommt ein getränk von unterschiedlichen farben, in dem heilung für die menschen ist. darin ist wahrlich ein zeichen für leute, die nachdenken.
اس کے بعد مختلف پھلوں سے غذا حاصل کرے اور نرمی کے ساتھ خدائی راستہ پر چلے جس کے بعد اس کے شکم سے مختلف قسم کے مشروب برآمد ہوں گے جس میں پورے عالم انسانیت کے لئے شفا کا سامان ہے اور اس میں بھی فکر کرنے والی قوم کے لئے ایک نشانی ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting