Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und poch nicht auf dein verdienst, um mehr zu erhalten,
اور (اس غرض سے کسی پر) احسان نہ کریں کہ اس سے زیادہ کے طالب ہوں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und mache keine vorhaltung, ummehrung zu erhalten.
اور (اس غرض سے کسی پر) احسان نہ کریں کہ اس سے زیادہ کے طالب ہوں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
steure dein schiff gut, um eine regatta zu gewinnen.
دوڈ ميں پهلا مقام حاصل کرنے ليے کثيي هدايات ديں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
finde die richtige kombination von zahlen und operationen, um ein angegebenes ergebnis zu erhalten.
دي گئي قيمت سے ملا پ کر نے کے ليے نمرات اور عمل کے صحيح امتراج پر کام کريں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ein bittender bat um eine sich ereignende peinigung
ایک سائل نے ایسا عذاب طلب کیا جو واقع ہونے والا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
klicke mit der linken maustaste, um eine tafel anzuwählen.
سر گرمي منتخب کر نے کے ليے ما ٶ س سے با ئيں کلک کريں ايڈوانسڈرنگ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bewege gegenstände an ihren platz, um eine geschichte anzuordnen.
کهاني بنا نے کے ليے اشيا ء کھينچيں اور گرائيں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mit diesem gedanken kam eine anzahl von gruppen zusammen, um eine erklärung der internetfreiheit zu schaffen, zu deren erstunterzeichnern global voices advocacy gehörte.
ابھی تک اس قرار داد پر ١٣٠٠ سے زائد گروپوں اور کمپنیوں نے دستخط کر دیے ہیں اور یہ تعداد روز بروز بڑھتی جا رہی ہے.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre hälfte, oder verringere sie um einen kleinen teil
(قیام) آدھی رات (کیا کرو)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist jedoch eine illusion, die es gilt aufrecht zu erhalten, denn ohne sogar diese vage hoffnung auf einigkeit von nur einem teil der gesellschaft, bin ich mir nicht sicher, in welcher welt wir jetzt leben würden.
لیکن شایداس وہم کو پالنا فائدہ مند ہو، کیونکہ جسم کے کچھ حصوں کی ایک ہونے کی مبہم خواہش کے بغیر، میں یقین سے نہیں کہہ سکتا کہ ہم کس طرح کی دنیا میں رہ رہے ہوتے۔
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die halbe nacht, oder verringere sie um einen kleinen teil,
(قیام) آدھی رات (کیا کرو)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie baten um einen richterspruch. und enttäuscht wurde jeder widerspenstige gewaltherrscher.
اور (بالآخر) رسولوں نے (اللہ سے) فتح مانگی اور ہر سرکش ضدی نامراد ہوگیا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fleht heute nicht nur um einen untergang, sondern fleht um viele untergänge!
(ان سے کہا جائے گا کہ) آج ایک ہلاکت کو نہ پکارو بلکہ بہت سی ہلاکتوں کو پکارو۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: "für euch ist ein termin eines tages bestimmt, den ihr weder um eine stunde hinauszögern könnt, noch vorverlegen."
آپ کہیے! تمہارے لئے وعدہ کا ایک دن مقرر ہے جس سے نہ تم ایک گھڑی پیچھے ہٹ سکتے ہو اور نہ آگے بڑھ سکتے ہو۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ip-adressen identifizieren ihren rechner im netzwerk. klicken sie auf den knopf »hinzufügen«, um eine ip-adresse hinzuzufügen.
آئی پی پتے نیٹ ورک پر آپ کے کمپیوٹر کی پہچان ہوتے ہیں. کوئی آئی پی پتہ شامل کرنے کے لیے "شامل کریں" کے بٹن پر کلک کریں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting