Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- bestell noch 10.
- بخرش .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bestell die süßigkeiten.
از آقای گراس اینا رو بگیر ازش بگیرشون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bestell dir etwas!
- هر چي ميخواي درخواست کن -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- was? bestell für dich.
فقط سفارش خودت رو بده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bestell ihr 'nen cheeseburger.
فقط يه چيزبرگر واسش سفارش بده همين.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- bestell, was du willst.
-اين يک کشور آزاده . همون چيزي رو که ميخواي سفارش بده. نذار کسي روت تاثير بذاره.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- bestell mir 'nen cheeseburger.
يه چيزبرگر واسم سفارش بده.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bestell was zu essen.
ميخوام غذا سفارش بدم تو هم چيزي ميخواي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
komm, bestell was zu essen.
میشه یکم غذا سفارش بدی؟ گرسنه م
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bestell claire meine grüße.
ـ به کلير سلام منو برسون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- bestell mir ein stück kuchen.
واسم به تيکه کيک سفارش بده. تمام چيزي که ميخواي يه تيکه کيکه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bestell morse für 10 uhr ins büro.
بگو مورس من رو پايين شهر ببينه خداحافظ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
komm schon. bestell mir einen drink.
يالا يه نوشيدني بهم بخر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bestell lieber schnell, bevor die betrunkenen reinkommen.
بهتره قبل از اينکه اون آدمهاي مست سر و کلشون پيدا بشه سفارشتون رو بديد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du kannst dir ruhig kaviar bestellen.
باشه ، پس خرچنگ سفارش بده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: