From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hab den sponsor verloren. insolvenz.
اسپانسروازدستداديم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er möchte keine insolvenz anmelden.
نمیخواد اعلام ورشکستگی کنه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorteile einer insolvenz sind zweischneidig.
مزيت يه ورشکستگي از هر دو طرف جواب ميده؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sie schon daran gedacht, insolvenz anzumelden?
خب، بذارازتيهسوال بپرسم. تا حالا به ورشکستگي فکر کردي ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erst müssen wir insolvenz beantragen und jetzt auch noch das?
خيلي درهمه. اول که اعلام ورشکستگي کرديم و الان هم اين قضيه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hat er etwa ein tochterunternehmen seines vaters in die insolvenz getrieben?
يکي از شرکت هاي تابعه پدرش رو به ورشکستگي هدايت کرده؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nur einer von uns beiden steht vor der insolvenz und das bin nicht ich.
فقط یکی از ما در حال ورشکستگیه و اون نفر من نیستم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
einer unserer beiden investoren in kalifornien meldete insolvenz an und der andere war furchtbar nah dran.
يکي از دو سرمايه گذار انرژي در کاليفرنيا اعلام ورشکستگي کرد... و آن ديگري هم به ورشکستگي خيلي نزديک بود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird alle verträge, die er hat, verlieren. innerhalb eines jahres meldet er insolvenz an.
تنها قرار دادهاش را از دست ميدهد و يک سال بعد او براي ورشکستکي درخواست خواهد داد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der neuen investition der starling national bank können wir qc aus der insolvenz holen und in die zukunft bringen.
...با سرمایه گذاری جدید بانک ملی استارلینگ میتونیم شرکت کوئین رو از ورشکستگی دربیاریم و به سمت آینده بریم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, sie werden es tun, weil an dem tag, an dem wir insolvenz anmelden, jeder truck in der flotte direkt nach kanada fährt.
نه، اینکارو میکنی چون روزی که ورشکستگی رو ثبت کردیم تمام کامیونهای اون شرکت مستقیم میرن کانادا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weil sie der größte gläubiger sind, und falls jemand anderes einen anspruch erhebt, wird es die insolvenz auslösen und sie bekommen in fünf jahren 50 cent pro dollar.
چرا؟ چون تو بزرگترین طلبکار هستی و اگه بقیه طلبکارها ادعایی کنن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weil wir weniger als zwei wochen haben, sie vor der insolvenz zu bewahren... und das können wir nicht, ohne jeden zu kennen, dem kevin slattery einen cent schuldet.
چون کمتر از دو هفته وقت داریم که از ورشکستگی نجاتشون بدیم و بدون دونستن تمام طلبکارای ریز و درشت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aber zu ihrem glück haben wir ihnen gesagt, dass, wenn sie sie in die insolvenz zwingen, dass nicht unbedingt ihre firma zerstört, aber der kauf ihres namens es tut.
ولی از شانس تو، ما بهشون گفتیم که اگه تو رو مجبور به ورشکستگی کنن لزوما باعث نابودی شرکتت نمیشه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- weißt du, wenn ich gewusst hätte, dass der schlüssel, damit du deinen rechtmäßigen platz im unternehmen annimmst, dessen untergang ist, hätte ich bereits vor einem jahr insolvenz angemeldet.
درسته میدونی که اگر میدونستم که راهه رسیدن تو بجای قانونیت در
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weil jeder und sogar deren mütter weiß, dass sie in zwei wochen insolvent sind, und ich bin kein experte für insolvenzen.
چون همه عالم و آدم میدونن اونا ظرف دو هفته ورشکست میشن و من متخصص ورشکستگی نیستم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: