From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salam khobi
salam khobi
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
khobi
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam.
زوج جوان مارو سلامتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-salam.
خدانگهدار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam alaikum.
سلام عليکم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
salam alaikum!
سام عليک
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam sei über ibrahim.
درود بر ابراهيم!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam azizam armani chetori
salam azizam armani chetori
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam sei über musa und harun.
درود بر موسى و هارون!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam, alai. - salam, commander.
سلام، آلای
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam sei über nuh unter den menschen.
در میان جهانیان، سلام بر نوح
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam alaikum, saiyid ali-hariri.
سلام عليكم، سعيد علي حريري.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam ist sie bis zum anbruch der morgendämmerung.
آن شب تا طلوع بامداد همه سلام و درود است.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tretet in sie in salam ein als sicherheit-genießende.
(به آنها خطاب شود که) شما با درود و سلام و با کمال ایمنی و احترام به بهشت ابد وارد شوید.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salam alaikum, ich heiße abbas ali yakub und bin muslim.
سلام عليکم، اسم من عباس علي يعقوبه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
außer dem wort: "salam, salam (sei mit euch)".
(سخنی) بجز گفتهی سلامی سالم نیست.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir sagten: "feuer! sei etwas kühlendes und salam für ibrahim!"
(آتشی را برافروختند و ابراهیم را در آن انداختند و) ما به آتش دستور دادیم که ای آتش سرد و سالم شو بر ابراهیم (و کمترین زیانی بدو مرسان). [[«بَرْداً»: سرد. «سَلاماً»: نجات و امان. «بَرْداً وَ سَلاماً»: در اصل به معنی «ذاتَ بَرْدٍ وَ سَلامٍ» است.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting