From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schlüsseldateien
keyfiles
Last Update: 2011-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
schlüsseldateien…
كليد فايلها ...
Last Update: 2009-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
schlüsseldateien verw.
use keyfiles
Last Update: 2009-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt – schlüsseldateien
truecrypt - keyfiles
Last Update: 2009-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr infos zu schlüsseldateien
more information on keyfiles
Last Update: 2009-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kennwort oder schlüsseldateien ändern
change password or keyfiles
Last Update: 2009-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle schlüsseldateien vom volume entfernen
remove all keyfiles from volume
Last Update: 2011-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
wähle security-token schlüsseldateien
select security token keyfiles
Last Update: 2012-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
schlüsseldateien dem/vom volume hinzufügen/entfernen
add/remove keyfiles to/from volume
Last Update: 2011-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
schlüsseldateien werden derzeit nicht für die systemverschlüsselung unterstützt.
keyfiles are currently not supported for system encryption.
Last Update: 2012-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
warnung: ein volume kann nicht mehr eingebunden werden, wenn eine der schlüsseldateien fehlt oder in den ersten 1024 kb verändert wurde!
warning: if you lose a keyfile or if any bit of its first 1024 kilobytes changes, it will be impossible to mount volumes that use the keyfile!
Last Update: 2009-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
volume-kennwort/schlüsseldateien können nicht geändert werden solange das volume eingebunden ist. trennen sie bitte zuvor das volume.
volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. please dismount the volume first.
Last Update: 2011-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
aus sicherheitsgründen müssen sie das richtige kennwort (und/oder die richtigen schlüsseldateien bereitstellen)für das volume eingeben.hinweis: wenn das volume ein verstecktes volume enthält, dann müssen sie zuerst das richtige kennwort (und/oder die richtigen schlüsseldateien bereitstellen) für das äußere volume eingeben. anschließend müssen sie das richtige kennwort für das versteckte volume eingeben (und/oder die richtigen schlüsseldateien bereitstellen), wenn sie den header von dem versteckten volume sichern möchten.
for security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.note: if the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume.
Last Update: 2012-05-29
Usage Frequency: 1
Quality: