From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(71/316/ewg)
(71/316/ewg)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
0043 316 249 270
0043 316 249 270
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
artikel iii-316
artykuł iii-316
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kom(2008) 316 endg.
com(2008) 316 wersja ostateczna
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kom(1992) 316/2
com(1992) 316/2
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2004/c 316/01)
(2004/c 316/01)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kom(2006) 316 endgültig
kom(2006) 316 wersja ostateczna
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
316, route de bayonne
route de bayonne 316
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
0043 316 249 524 fax.no.:
0043 316 249 524 fax. no.:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
c 316 vom 27.11.1995).
(dz.u. c 316 z 27.11.1995).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fax: (1-316) 283-8379
faks: (1-316) 283-8379
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tel.: (1-316) 837-3303
tel: (1-316) 837-3303
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flu/itz (1899); flu (316). b:
flu/ itz (1899); flu (316). b:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.