Results for abfallverbringungen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

abfallverbringungen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

illegale abfallverbringungen gibt es nicht mehr.

Polish

wyeliminowano nielegalne przemieszczanie odpadów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umweltpolitik: kommission geht gegen illegale abfallverbringungen vor

Polish

Środowisko: komisja walczy z nielegalnym przemieszczaniem odpadów

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie enthält allerdings keine kriterien für inspektionen von abfallverbringungen.

Polish

nie określa ono jednak kryteriów kontroli przemieszczania odpadów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten der gemeinschaft müssen bei der bekämpfung illegaler abfallverbringungen unbedingt zusammenarbeiten.

Polish

niezbędne jest, aby wszystkie państwa członkowskie wspólnoty współpracowały ze sobą w walce przeciwko nielegalnemu przemieszczaniu odpadów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von 1997 bis 2005 fand die überwiegende mehrheit der abfallverbringungen innerhalb der grenzen der eu statt.

Polish

w latach 1997-2005 przeważająca większość przypadków przemieszczania odpadów miała miejsce w granicach ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

impel führt weiter gemeinsame inspektionen von abfallverbringungen durch und will diese auf sämtliche mitgliedstaaten ausdehnen.

Polish

impel nadal prowadzi wspólne inspekcje składowisk odpadów i zamierza rozszerzyć je na wszystkie państwa członkowskie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission hat heute maßnahmen gegen illegale abfallverbringungen getroffen, die der menschlichen gesundheit und der umwelt schaden.

Polish

komisja europejska podjęła dzisiaj działania w celu zwalczania nielegalnego przemieszczania odpadów, które powoduje szkody dla zdrowia ludzkiego i środowiska.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Änderungen 63, 106, 110, 111 und 113 verbessern die wirksamkeit der kontrolle von abfallverbringungen und die durchsetzbarkeit der verordnung.

Polish

poprawki 63, 106, 110, 111 i 113 wzmacniają kontrole transportu odpadów oraz wykonywania rozporządzenia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die erheblich geringeren kosten der abfallbehandlung und –entsorgung in entwicklungs­ländern bieten einen wichtigen wirtschaftlichen anreiz für illegale abfallverbringungen.

Polish

znacznie niższe koszty unieszkodliwiania i składowania odpadów w krajach rozwijających się są ważnym czynnikiem sprzyjającym nielegalnemu przemieszczaniu odpadów.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7.4.2 die sachgemäße sammlung und behandlung der abfälle, die kontrolle von abfallverbringungen und die qualität der daten und der berichterstattung.

Polish

7.4.2. właściwej zbiórki i przetwarzania odpadów, kontroli legalności przemieszczania odpadów oraz jakości danych i sprawozdawczości;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus einem zweiten heute veröffentlichten bericht geht hervor, dass knapp ein fünftel der unlängst im rahmen von durchsetzungsmaßnahmen in den mitglied­staaten inspizierten abfallverbringungen illegal waren.

Polish

opublikowany dzisiaj drugi raport w tej sprawie wykazuje, że przynajmniej jedna piąta składowisk odpadów, które kontrolowano w ramach wzmocnionych ostatnio działań państw członkowskich, była nielegalna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonderes augenmerk gilt dabei den problematischsten illegalen abfallverbringungen, einschließlich gefährlicher abfälle sowie abfälle, die illegal zur deponierung oder einer nicht normgerechten behandlung verbracht werden.

Polish

szczególna uwaga zostanie zwrócona na największe problemy związane z przemieszczaniem odpadów, w tym na nielegalne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych oraz odpadów, które są nielegalnie wywożone w celu składowania lub przetworzenia w obiektach niespełniających norm.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.7 natürlich betreffen die problematischsten illegalen abfallverbringungen die gefährlichen abfälle sowie jene abfälle, die illegal zur deponierung oder zu einer unangemessenen, nicht normgerechten behandlung verbracht werden.

Polish

2.7 najpoważniejsze problemy związane z nielegalnym przemieszczaniem dotyczą, rzecz jasna, odpadów niebezpiecznych i odpadów, które są nielegalnie wywożone w celu składowania lub przetworzenia w niewłaściwy sposób i niezgodnie z obowiązującymi normami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Änderungen 63, 106, 110, 111 und 113 verbessern die wirksamkeit der kontrolle von abfallverbringungen und die durchsetzbarkeit der verordnung. die Änderung 112 trägt zur besseren anwendung der verordnung bei.

Polish

poprawki 63, 106, 110, 111 i 113 wzmacniają kontrole transportu odpadów oraz wykonywania rozporządzenia. poprawka 112 przyczynia się do lepszego stosowania rozporządzenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

während einige mitgliedstaaten über detaillierte, gut funktionierende kontrollsysteme verfügen, mit denen gegen illegale abfallverbringungen entweder in häfen oder auf dem gelände der abfallerzeuger oder sammelbetriebe vorgegangen wird, sind andere weniger weit fortgeschritten.

Polish

niektóre państwa członkowskie dysponują solidnym, dobrze funkcjonującym systemem inspekcji, którego celem jest wykrycie nielegalnego przemieszczania odpadów w portach lub w zakładach producentów i odbiorców odpadów, natomiast inne pozostają w tyle pod tym względem.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission hat deswegen in zusammenarbeit mit impel , dem eu-netzwerk von bediensteten aus den umweltbehörden in den mitgliedstaaten, eine reihe von koordinierten inspektionen, stichprobenkontrollen und kontrollen von abfallverbringungen in den mitgliedstaaten unterstützt.

Polish

w odpowiedzi na ten problem komisja wsparła szereg skoordynowanych inspekcji, kontroli na miejscu oraz kontroli składowisk odpadów w państwach członkowskich, we współpracy z impel - europejską siecią urzędników pracujących w organach administracji państw członkowskich odpowiedzialnych za ochronę środowiska.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) entscheiden sich die mitgliedstaaten für die bestimmung von zollstellen im sinne von absatz 1, so dürfen bei abfallverbringungen weder beim eingang noch beim verlassen der gemeinschaft andere grenzuebergangsstellen in einem mitgliedstaat eingeschaltet werden.

Polish

komisja publikuje wykaz tych urzędów w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich oraz w razie potrzeby dokonuje jego uaktualnienia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der großteil der in den bezugsjahren aus den mitgliedstaaten verbrachten gefährlichen abfälle und abfälle wurde einer art verwertungsprozess zugeführt. im jahr 2000 wurden ca. 4,5 mio. tonnen abfall (über 80%) aus 10 ländern auf diese weise verwertet (vgl. anhang a, abb. 11). in absoluten zahlen hat sich dieser anteil seit 1997 mehr als verdoppelt. die abfallverbringung aus den mitgliedstaaten zu beseitigungszwecken verdoppelte sich im selben zeitraum ebenfalls. die entsprechende menge war jedoch in diesem fall viel niedriger – sie stieg von 400 000 tonnen auf 900 000 tonnen an.

Polish

większość odpadów niebezpiecznych i innych przesłanych poza teren państw członkowskich w omawianym okresie została poddana procesom mającym na celu ich odzyskanie. w 2000 r. około 4,5 mln ton odpadów (ponad 80%) z 10 państw zostało w ten sposób odzyskanych (zob. załącznik a, rys. 11). w liczbach bezwzględnych ten ułamek wzrósł ponad dwukrotnie od 1997 r. w tym samym okresie liczba odpadów przesyłanych poza granice państw członkowskich w celu unieszkodliwienia również uległa podwojeniu, lecz na dużo niższym poziomie: z 400 000 ton do 900 000 ton.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,342,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK