Results for allchinesischen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

allchinesischen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die größte abweichung zwischen dem chinesischen gewerkschaftsrecht und dem Übereinkommen nr. 87 ist die dem allchinesischen gewerkschaftsbund eingeräumte monopolstellung.

Polish

głównym punktem, który różni prawodawstwo związkowe chin od konwencji nr 87 jest monopol związkowy ogólnochińskiej federacji związków zawodowych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die größte abweichung zwischen dem chinesischen gewerkschaftsrecht und dem Übereinkom­men nr. 87 ist die dem allchinesischen gewerkschaftsbund eingeräumte monopolstellung.

Polish

głównym punktem, który różni prawodawstwo związkowe chin od konwencji nr 87 jest monopol związkowy ogólnochińskiej federacji związków zawodowych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewerkschaften in der eu sind im allgemeinen zögerlich, was die zusammenarbeit mit dem allchinesischen gewerkschaftsbund angeht, solange diese organisation nicht geneigt zu sein scheint, sich auf das gebiet der interessenvertretung ihrer mitglieder begeben zu wollen.

Polish

ogólnie rzecz biorąc, związki zawodowe ue niechętne są współpracy z ogólnochińską federacją związków zawodowych, dopóki organizacja ta nie wykaże swego zainteresowania reprezentowaniem interesów swych członków.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1.1.4 es gibt acht große nationale sozialorganisationen, die häufig als "volksorganisationen" oder "massenorganisationen" bezeichnet werden. diese organisationen, zu denen der allchinesische gewerkschaftsbund, die kommunistische jugendliga und der allchinesische frauenbund zählen, wurden vom staat gegründet und üben in staatlichem auftrag administrative und andere funktionen aus. diese drei organisationen fungieren als die abteilung für arbeit, jugend bzw. frauen der kommunistischen partei. sie als ngos zu bezeichnen, ist daher irreführend.

Polish

2.1.1.4 w chinach istnieje osiem wielkich, ogólnokrajowych organizacji społecznych, które często określa się jako "organizacje ludowe" albo "organizacje masowe". organizacje te, takie jak np. ogólnochińska federacja związków zawodowych (all-china federation of trade unions, acftu), chiński związek młodzieży komunistycznej (communist youth league, cyl) i ogólnochińska federacja kobiet (all-china women's federation, acwf) w rzeczywistości zostały utworzone przez państwo i z jego ramienia wykonują m.in. pewne zadania administracyjne. organizacje acftu, cyl i acwf stanowią wydziały związkowy, młodzieżowy i kobiecy oddział partii komunistycznej, wobec tego nazywanie tego typu podmiotów organizacjami pozarządowymi jest mylące.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,974,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK