Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gleichzeitig bemüht sich die europäische kommission darum, die hindernisse zu beseitigen, die die bürger aufreiben.
w międzyczasie komisja europejska stara się także usuwać przeszkody utrudniające życie obywatelom.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
@ladivinadiva: und hoffentlich begreifen wir, dass wir uns nicht in unnötigen konfrontationen aufreiben dürfen und versuchen sollen, unsere probleme friedlich zu lösen.
@ladivinadiva: i miejmy nadzieję, że to najlepszy czas, aby zaprzestać niepotrzebnych konfliktów i zacząć rozwiązywać problemy w pokoju i harmonii
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
x5 crnimo 1712), aus mehreren teilen bestehend | drehen, bohren, aufreiben, gewindeschneiden, entgraten und sandstrahlen von schmiederohlingen, deren wert 35 v.
ex 7307 | Łączniki rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej (nr iso x5crnimo 1712), składające się z kilku części | toczenie, wiercenie, rozwiercanie, gwintowanie, usuwanie krawędzi i piaskowanie przedkuwek, których wartość nie przekracza 35 % ceny ex-works produktu | |
Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
drehen, bohren, aufreiben, gewindeschneiden, entgraten und sandstrahlen von schmiederohlingen, deren wert 35 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet
toczenie, wiercenie, rozwiercanie, gwintowanie, usuwanie krawędzi i piaskowanie przedkuwek, których wartość nie przekracza 35 % ceny ex-works produktu
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: