Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in dem angebot sind die bereitstellungsbedingungen für die betreffende lieferung gemäß artikel 4, die erstattung oder abschöpfung bei der ausfuhr sowie die übrigen in der regelung für den handel mit agrarerzeugnissen festgelegten ausgleichsbeträge zu berücksichtigen.
zakłada się, że oferta bierze pod uwagę procedurę pozyskiwania produktów, określoną w art. 4, w odniesieniu do danej dostawy, a także refundację lub opłatę stosowaną przy wywozie i inne kwoty wyrównawcze przewidziane w zasadach dotyczących handlu produktami rolnymi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(5) der umfang und die bereitstellungsbedingungen des postalischen universaldienstes stellen sich in den mitgliedstaaten zur zeit sehr unterschiedlich dar. insbesondere bei der leistungsqualität bestehen große unterschiede.
(5) obecny zakres pocztowych usług powszechnych i warunki ich świadczenia znacznie różnią się w poszczególnych państwach członkowskich; w szczególności osiągane wyniki jakości usług są bardzo nierówne wśród państw członkowskich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a)prüfung des zur einlagerung in die gemeinschaftlichen mks-antigenreserven gemäß der entscheidung 91/666/ewg (3) bereitgestellten antigens auf wirksamkeit, unbedenklichkeit und konformität mit den technischen tierärztlichen bereitstellungsbedingungen;
4) a) kontrolowanie antygenu przedłożonego do wspólnotowych rezerw szczepionek przeciwko pryszczycy, ustanowionych zgodnie z decyzją 91/666/ewg [3], pod względem jego działania, bezpieczeństwa i zgodności z weterynaryjnymi technicznymi warunkami dostawy;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: