Results for beschäftigungszeiten translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

beschäftigungszeiten

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

zusammenrechnung der beschäftigungszeiten

Polish

sumowanie okresów zatrudnienia

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beschäftigungszeiten oder gleichgestellte zeiten

Polish

okresy zatrudnienia lub okresy traktowane jako takie

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusammenrechnung der versicherungs- oder beschäftigungszeiten

Polish

sumowanie okresów ubezpieczenia lub zatrudnienia

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

-im falle des absatzes 1 beschäftigungszeiten.

Polish

zgodnie z przepisami ustawodawstwa, na podstawie których występuje o przyznanie świadczeń.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

frühere beschäftigungszeiten sollten chronologisch aufgeführt werden.

Polish

osoby prowadzące rozmowę wolą unikać nieporozumień.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ergÄnzende angaben zu beschÄftigungszeiten in bergwerken und gleichgestellten betrieben

Polish

dane uzupeŁniajĄce dotyczĄce okresÓw zatrudnienia w kopalniach oraz w przedsiĘbiorstwach traktowanych jako kopalnie

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in anderen mitgliedstaaten zurückgelegte versicherungszeiten werden als beschäftigungszeiten angerechnet.

Polish

okresy ubezpieczenia nabyte w innym państwie członkowskim są dodawane do okresów zatrudnienia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zwischen den in feld 1 aufgeführten beschäftigungszeiten gab es folgende unterbrechungen:

Polish

okresy zatrudnienia wskazane w pozycji 1 zostały przerwane w następujący sposób

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

versicherungs- oder beschäftigungszeiten für folgende leistungen zurückgelegt: (5)

Polish

następujące okresy ubezpieczenia lub zatrudnienia uprawniające do następujących świadczeń: (5)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gleichzeitig wird verstärkt darauf geachtet, dass alle beschäftigungszeiten der versicherungspflicht unterliegen.

Polish

jednocześnie więcej uwagi poświęca się zapewnianiu, by wszystkie okresy zatrudnienia znajdowały pokrycie w okresach składkowych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zwischen den in feld 1 aufgeführten beschäftigungszeiten gab es folgende unterbrechungen (3):

Polish

okresy zatrudnienia wskazane w polu 1 zostały

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei vorlage des vordrucks e 301 werden in anderen mitgliedstaaten zurückgelegte beschäftigungszeiten berücksichtigt.

Polish

więcej szczegółów znajdą państwo kontaktując się ze swoją placówką assedic.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-die vor dem 1. juli 1967 in den niederlanden zurückgelegten beschäftigungszeiten und gleichgestellten zeiten;

Polish

c) lit. b) ii) wiersz jedenasty wyrazy "taki pracownik" zastępuje się wyrazami "taki pracownik najemny".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in anderen mitgliedstaaten zurück gelegte beschäftigungszeiten können bei der berechnung des theoretischen rentenbetrags berücksichtigt werden.

Polish

okresy zatrudnienia nabyte w innych państwach członkowskich mogą być uwzględniane przy ustalaniu teoretycznej wysokości emerytury.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bestimmte arbeitsfreie zeiten wie z. b. wegen krankheit, bezahlten urlaubs usw. gelten als beschäftigungszeiten.

Polish

niektóre okresy bezczynności zawodowej, np. z powodu choroby, płatnego urlopu, itp. traktuje się tak, jak okresy zatrudnienia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

viele in teilzeit arbeitende frauen mit unter­brochenen beschäftigungszeiten oder in prekären arbeitsverhältnissen haben große schwie­rigkeiten, eine rente zu beziehen.

Polish

wiele kobiet wykonujących pracę w niepełnym wymiarze godzin i których czas zatrudnienia był przerywany lub niestały, mają trudności w otrzymaniu emerytury.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

je nach zurückgelegten beschäftigungszeiten (arbeids verleden) beläuft sich der bezugszeitraum auf sechs monate bis höchstens fünf jahre.

Polish

w zależności od działalności zawodowej, okresy wypłacania zasiłku wynosi od sześciu miesięcy do maksymalnie pięciu lat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei personen, die in bergwerken oder gleichgestellten betrieben beschäftigt gewesen sind, ist das einlegeblatt über beschäftigungszeiten in bergwerken und gleichgestellten betrieben beizufügen.

Polish

w przypadku osób zatrudnionych w kopalniach lub w przedsiębiorstwach traktowanych jako takie należy dołączyć dodatkową stronę dotyczącą zatrudnienia w kopalniach lub w podobnych przedsiębiorstwach.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in diesem fall müssen die umsetzungsmaßnahmen rückwirkend bis zum 8. april 1976 angewandt werden und alle leistungen abdecken, die für beschäftigungszeiten nach diesem zeitpunkt gewährt werden.

Polish

w takim przypadku środki w celu wykonania dyrektywy muszą mieć zastosowanie z mocą wsteczną do dnia 8 kwietnia 1976 r. oraz muszą obejmować wszelkie świadczenia wynikające z okresów zatrudnienia następujących po tej dacie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die berechnung des erziehungsgeldes wird in bezug auf die beschäftigungszeiten in einem anderen mitgliedstaat davon ausgegangen, dass der gleiche durchschnittliche sozialsteuerbetrag wie für die damit zusammengerechneten beschäftigungszeiten in estland gezahlt wurde.

Polish

dla celów obliczenia zasiłku rodzicielskiego, okresy pracy w państwach członkowskich innych niż estonia uznaje się za oparte na tej samej średniej kwocie podatku socjalnego, jak kwota płacona w ciągu okresów zatrudnienia w estonii, z którymi okresy te są sumowane.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,632,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK