Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brand- und explosionsschutzmaßnahmen sowie schutz vor gesundheitsgefährdender atmosphäre
ochrona przeciwpożarowa, ochrona przed wybuchami oraz atmosferą zagrażającą zdrowiu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
beratung im bereich brand- und explosionsschutz und -überwachung
usługi doradcze w zakresie kontroli i ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
brandmeldeanlagen — teil 21: Übertragungseinrichtungen für brand-und störungsmeldungen ----
systemy sygnalizacji pożarowej – część 21: urządzenia do transmisji sygnałów alarmowych i uszkodzeniowych ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konstruktionssicherheit und entwurfsverfahren, insbesondere im hinblick auf brand- und erdbebensicherheit,
metody zapewniania bezpieczeństwa konstrukcyjnego i projektowania, w szczególności w odniesieniu do odporności na ogień i trzęsienia ziemi;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besonders zu beachten ist der schutz dieser räume vor brand und wassereinbruch.
szczególną uwagę należy zwrócić na zabezpieczenie takich pomieszczeń przed pożarem oraz zalaniem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die lüftungssysteme einschließlich der brand- und rauchklappen, der lüfter und ihre bedieneinrichtungen;
systemy wentylacyjne, włącznie z tłumikami ognia i dymu, wentylatory i ich urządzenia sterujące;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prüfung sämtlicher pläne auf einhaltung der geltenden baurechtlichen bestimmungen, z. b. baugesetze, brand- und arbeitsschutzbestimmungen
przeprowadzono przegląd zgodności wszystkich części projektu z przepisami budowlanymi oraz przepisami ppoż.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
es gibt bisher für den brand- und explosionsschutz keine alternativen, bei denen das volumen-gewichtsverhältnis für treibstofftanks in kampfflugzeugen akzeptabel wäre.
aktualnie nie ma dostępnych alternatywnych sposobów gaszenia ognia i tłumienia eksplozji przy proporcji objętości do masy odpowiedniej dla zobojętniania zbiorników paliwa samolotów myśliwskich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halon 2402 wird in bulgarien weiterhin eingesetzt, vor allem zur brand- und explosionsbekämpfung bei militärischen land-, wasser- und luftfahrzeugen.
halon 2402 nadal stosuje się w bułgarii do celów przeciwpożarowych i przeciwwybuchowych w wojskowych pojazdach lądowych, morskich i powietrznych.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brandmeldeanlagen — teil 21: Übertragungseinrichtungen für brand- und störungsmeldungen _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
systemy sygnalizacji pożarowej – część 21: urządzenia do transmisji sygnałów alarmowych i uszkodzeniowych _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subventionen für die entwicklung von programmen für markenbekanntheit („famous brands“ und „china world top brand“)
subsydia na rozwój w ramach programów „famous brands” i „china world top brands”
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die umrüstung im militärischen bereich auf ausrüstungen, bei denen zur brand- und explosionsbekämpfung keine halone eingesetzt werden, ist derart zu planen, dass die verteidigungskapazität der mitgliedstaaten nicht in inakzeptabler weise gefährdet wird.
zamianę na sprzęt niezawierający halonu stosowanego do celów przeciwpożarowych lub przeciwwybuchowych w sektorze wojskowym należy zaplanować w taki sposób, aby uniknąć niedopuszczalnego naruszenia zdolności obronnych państw członkowskich.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-um die entstehung und ausbreitung von bränden und explosionen zu verhindern, zu erkennen und zu bekämpfen sowie
-by zapobiec powstawaniu i rozszerzaniu się pożarów i eksplozji, a także by je rozpoznawać i zwalczać
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die zahlungsermächtigungen sind auch zur deckung der abwicklung der bis zum 31. dezember 2002 eingegangenen verpflichtungen im rahmen der maßnahmen gegen brände und luftverschmutzung bestimmt.
Środki te pokrywają również regulowanie zobowiązań zaciągniętych do dnia 31 grudnia 2002 r. w związku z działaniami mającymi na celu zwalczanie zanieczyszczenia powietrza i walkę z pożarami.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umwelt und risikoverhütung: entwicklung von plänen und maßnahmen zur verhütung und behandlung von natürlichen (z.b. wüstenbildung, dürren, brände und Überschwemmungen und technologischen risiken.
Środowisko i zapobieganie ryzyku: opracowywanie planów i działań dla zapobiegania i niwelowania ryzyka naturalnego (np.: pustynnieniu, suszom, pożarom i powodziom) i technologicznego
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.