From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eurostat und die mitgliedstaaten müssen für eine erfolgreiche durchführung des datenlieferprogramms zum europäischen system volkswirtschaftlicher gesamtrechnungen sorgen.
eurostat i państwa członkowskie powinny zapewnić pomyślne wdrożenie programu transmisji w ramach europejskiego systemu rachunków.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 tabelle 3 des datenlieferprogramms betrifft die jährlichen aggregate nach wirtschaftsbereichen, die für die produktivitätsanalyse und die strukturelle analyse entscheidend sind.
2.2 tabela 3 programu przekazywania danych uwzględnia agregaty roczne w podziale według gałęzi, niezbędne do analizy wydajności pracy i analizy strukturalnej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
2.1 die tabelle 1 des datenlieferprogramms betrifft die vierteljährlichen und jährlichen hauptaggregate, die für die geld- und wirtschaftspolitik entscheidend sind.
2.1 tabela 1 programu przekazywania danych zawiera główne agregaty kwartalne i roczne, kluczowe dla polityki pieniężnej i gospodarczej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dies stünde auch im einklang mit der frist zur vorlage der detaillierten aufgliederung der ausgaben des staates (tabelle 2 des datenlieferprogramms).
będzie to również zgodne z terminem przekazywania szczegółowego podziału wydatków sektora instytucji rządowych i samorządowych (tabela 2 programu przekazywania danych).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
darüber hinaus trägt er einigen der neuen, von den wichtigen nutzern genannten anforderungen rechnung und berücksichtigt verschiedene verringerungen der anforderungen des datenlieferprogramms, die von den nationalen produzenten gefordert wurden.
uwzględnia ono również pewne nowe wymogi zgłoszone przez kluczowych użytkowników oraz na wniosek krajowych organów statystycznych usuwa szereg wymogów programu przekazywania danych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dagegen ist die vorgeschriebene aufgliederung der steuereinnahmen nach arten und empfängern — teilsektoren (tabelle 9 des datenlieferprogramms) detaillierter als in den prioritätsanforderungen der ezb.
natomiast wymagany podział przychodów z podatków według rodzaju podatku i podsektora otrzymującego (tabela 9 programu przekazywania danych) jest bardziej szczegółowy niż priorytetowe wymogi ebc.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
die von den mitgliedstaaten für die zwecke dieser verordnung übermittelten daten müssen mit den vierteljährlichen nichtfinanziellen konten des staates und den vierteljährlichen hauptaggregaten der volkswirtschaft, die der kommission aufgrund des datenlieferprogramms der esvg‐verordnung übermittelt werden, vergleichbar sein.
dane przekazywane przez państwa członkowskie do celów niniejszego rozporządzenia są zgodne z kwartalnymi sprawozdaniami niefinansowymi administracji publicznej oraz kwartalnymi głównymi agregatami gospodarki ogółem, przekazywanymi komisji w ramach programu przekazywania danych na podstawie rozporządzenia esa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die ezb möchte die kommission (eurostat) und die mitgliedstaaten ersuchen, die lieferung einheitlicher daten in den vorgeschriebenen tabellen des datenlieferprogramms sicherzustellen und eine koordinierte vorgehensweise bei der veröffentlichung und revision zu schaffen und umzusetzen.
ecb zachęca komisję (eurostat) oraz państwa członkowskie do zapewnienia przekazywania, w oparciu o wymogi tablic programu przekazywania danych, wzajemnie spójnych danych, jak również stworzenia oraz wdrożenia wspólnej polityki udostępniania i korygowania danych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
2.3 die ezb schreibt vor, dass die nichtfinanziellen sektorkonten (tabelle 8 des datenlieferprogramms) mit derselben aktualität wie die finanzierungskonten (tabelle 6 des datenlieferprogramms) und die finanziellen vermögensbilanzen (tabelle 7 des datenlieferprogramms) geliefert werden, um die erforderliche vollständige konsistenz bei der erstellung integrierter konten des euro-währungsgebiets zu ermöglichen.
2.3 ebc wymaga, aby rachunki niefinansowe w podziale według sektorów (tabela 8 programu przekazywania danych) dostarczane były w tych samych terminach, w jakich przekazywany jest rachunek finansowy w podziale według sektorów (tabela 6 programu przekazywania danych) oraz bilanse dla aktywów i pasywów finansowych (tabela 7 programu przekazywania danych), w celu zapewnienia niezbędnej pełnej spójności sporządzania zintegrowanych rachunków dla obszaru euro.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: