Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den weg ebnen für umweltfreundlichen asphalt
przyznawane są środki na inwestycje w systemy oszczędności energii, na zarządzanie odpadami i na wiele innych inicjatyw.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den weg für praktische lösungen für datenschutzprobleme ebnen.
ułatwiać wdrażanie praktycznych rozwiązań mających na celu likwidację przeszkód związanych z zachowaniem poufności.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
einer aktiven beteiligung der zivilgesellschaft den weg ebnen
usunięcie przeszkód dla aktywnego udziału społeczeństwa obywatelskiego
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der preis kann auch neuen geschäftsverbindungen den weg ebnen.
nagroda może przysporzyć nowych klientów.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
den weg ebnen: jacques blancwird zumersten präsidenten gewählt.
przecieranie szlaków: jacques blancwybranypierwszym przewodniczącym komitetu regionów
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird den weg zu einer besseren Ökoeffizienz der altölbewirtschaftung ebnen.
wynikiem tego będzie lepsza ekologiczna efektywność gospodarki olejami odpadowymi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner müssen sie einem gemeinsamen haushalt des euroraums den weg ebnen.
ponadto musi zmierzać w kierunku wspólnego budżetu strefy euro.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
den weg für neue, innovative und sichere e-geld-dienstleistungen ebnen,
umożliwienie opracowywania nowych, innowacyjnych i bezpiecznych usług w zakresie pieniądza elektronicznego,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner müssen sie einem aufgestockten gemeinsamen haushalt des euroraums den weg ebnen.
ponadto musi zmierzać w kierunku zwiększonego wspólnego budżetu strefy euro.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise würde die kommission einer erfolgreichen umsetzung den weg ebnen;
w ten sposób komisja utorowałaby drogę dla pomyślnego wdrażania;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das rp7 soll einige dieser probleme berücksichtigen und kmu den weg zur beantragung von forschungsprojekten ebnen.
plany związane z 7. pr mają uwzględniać niektóre z tych trudności i ułatwić drogę dla małych i średnich przedsiębiorstw zgłaszających się do projektów badawczych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das reibungslose funktionieren dieser einrichtung dürfte den weg für eine umfassende anwendung dieses konzepts ebnen.
jego sprawne funkcjonowanie utoruje drogę do bardziej powszechnego wykorzystania tego systemu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine reformierte zollunion könnte auch den weg zu einer assoziierung der türkei mit künftigen fha der eu ebnen.
taka unia mogłaby również utorować drogę do objęcia turcji przyszłymi umowami ue o wolnym handlu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anstrengungen zu bewegen, um den weg für den beitritt der länder mittel- und osteuropas zu ebnen.
g państw członkowskich w celu umożliwienia krajom europy Środkowej i wschodniej przystąpienia do ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um einem verstärkten ordnungspolitischen ansatz für die rückverfolgbarkeit von medizinprodukten den weg zu ebnen, ist daher eine empfehlung erforderlich.
w związku z tym potrzebne jest zalecenie torujące drogę dla wzmocnionego podejścia regulacyjnego w zakresie identyfikowalności wyrobów medycznych.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
insgesamt kommt es darauf an, den weg für langfristige investitionen in innovationen zu ebnen, um neue geschäftsmöglichkeiten zu schaffen.
niezbędne jest przygotowanie gruntu pod długofalowe inwestycje w innowacje, co pozwoli stworzyć nowe możliwości biznesowe.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
3.14 die im set-plan vorgeschlagenen maßnahmen sollten einer strategie für eine stärkere internationale zusammenarbeit den weg ebnen.
3.14 Środki zaproponowane w planie epste powinny umocnić strategię współpracy międzynarodowej.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 in der gemeinsamen agrarpolitik wurden reformen mit der absicht durchgeführt, den weg für ein künftiges wto-abkommen zu ebnen.
3.4 reformę wspólnej polityki rolnej przeprowadzono z zamiarem utorowania drogi dla przyszłego porozumienia w ramach wto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner halfen eu-mittel vonüber 100 milliarden euro für umweltaktionenin den neuen mitgliedstaaten mit, den weg fürdie erweiterung im mai 2004 zu ebnen.
poczynione przez ueinwestycje zwiàzane z ochronà Êrodowiska w wysokoÊci 100 miliardów euro w nowych krajach cz∏onkowskich pomog∏y utorowaç drog´do rozszerzenia w maju 2004 r.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird auch den weg für etwaige entscheidungen über die nutzung finanzieller sicherheitsnetze für die rekapitalisierung von banken ebnen.“ und weiter: „
utoruje to również drogę dla wszelkich decyzji dotyczących wykorzystania europejskich zabezpieczeń do celów dokapitalizowania banków.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: