Results for ebnen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

ebnen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

den weg ebnen für umweltfreundlichen asphalt

Polish

przyznawane są środki na inwestycje w systemy oszczędności energii, na zarządzanie odpadami i na wiele innych inicjatyw.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den weg für praktische lösungen für datenschutzprobleme ebnen.

Polish

ułatwiać wdrażanie praktycznych rozwiązań mających na celu likwidację przeszkód związanych z zachowaniem poufności.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

einer aktiven beteiligung der zivilgesellschaft den weg ebnen

Polish

usunięcie przeszkód dla aktywnego udziału społeczeństwa obywatelskiego

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der preis kann auch neuen geschäftsverbindungen den weg ebnen.

Polish

nagroda może przysporzyć nowych klientów.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den weg ebnen: jacques blancwird zumersten präsidenten gewählt.

Polish

przecieranie szlaków: jacques blancwybranypierwszym przewodniczącym komitetu regionów

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies wird den weg zu einer besseren Ökoeffizienz der altölbewirtschaftung ebnen.

Polish

wynikiem tego będzie lepsza ekologiczna efektywność gospodarki olejami odpadowymi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner müssen sie einem gemeinsamen haushalt des euroraums den weg ebnen.

Polish

ponadto musi zmierzać w kierunku wspólnego budżetu strefy euro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den weg für neue, innovative und sichere e-geld-dienstleistungen ebnen,

Polish

umożliwienie opracowywania nowych, innowacyjnych i bezpiecznych usług w zakresie pieniądza elektronicznego,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner müssen sie einem aufgestockten gemeinsamen haushalt des euroraums den weg ebnen.

Polish

ponadto musi zmierzać w kierunku zwiększonego wspólnego budżetu strefy euro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese weise würde die kommission einer erfolgreichen umsetzung den weg ebnen;

Polish

w ten sposób komisja utorowałaby drogę dla pomyślnego wdrażania;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das rp7 soll einige dieser probleme berücksichtigen und kmu den weg zur beantragung von forschungsprojekten ebnen.

Polish

plany związane z 7. pr mają uwzględniać niektóre z tych trudności i ułatwić drogę dla małych i średnich przedsiębiorstw zgłaszających się do projektów badawczych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das reibungslose funktionieren dieser einrichtung dürfte den weg für eine umfassende anwendung dieses konzepts ebnen.

Polish

jego sprawne funkcjonowanie utoruje drogę do bardziej powszechnego wykorzystania tego systemu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine reformierte zollunion könnte auch den weg zu einer assoziierung der türkei mit künftigen fha der eu ebnen.

Polish

taka unia mogłaby również utorować drogę do objęcia turcji przyszłymi umowami ue o wolnym handlu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstrengungen zu bewegen, um den weg für den beitritt der länder mittel- und osteuropas zu ebnen.

Polish

g państw członkowskich w celu umożliwienia krajom europy Środkowej i wschodniej przystąpienia do ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um einem verstärkten ordnungspolitischen ansatz für die rückverfolgbarkeit von medizinprodukten den weg zu ebnen, ist daher eine empfehlung erforderlich.

Polish

w związku z tym potrzebne jest zalecenie torujące drogę dla wzmocnionego podejścia regulacyjnego w zakresie identyfikowalności wyrobów medycznych.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insgesamt kommt es darauf an, den weg für langfristige investitionen in innovationen zu ebnen, um neue geschäftsmöglichkeiten zu schaffen.

Polish

niezbędne jest przygotowanie gruntu pod długofalowe inwestycje w innowacje, co pozwoli stworzyć nowe możliwości biznesowe.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

3.14 die im set-plan vorgeschlagenen maßnahmen sollten einer strategie für eine stärkere inter­nationale zusammenarbeit den weg ebnen.

Polish

3.14 Środki zaproponowane w planie epste powinny umocnić strategię współpracy międzynarodowej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.4 in der gemeinsamen agrarpolitik wurden reformen mit der absicht durchgeführt, den weg für ein künftiges wto-abkommen zu ebnen.

Polish

3.4 reformę wspólnej polityki rolnej przeprowadzono z zamiarem utorowania drogi dla przyszłego porozumienia w ramach wto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner halfen eu-mittel vonüber 100 milliarden euro für umweltaktionenin den neuen mitgliedstaaten mit, den weg fürdie erweiterung im mai 2004 zu ebnen.

Polish

poczynione przez ueinwestycje zwiàzane z ochronà Êrodowiska w wysokoÊci 100 miliardów euro w nowych krajach cz∏onkowskich pomog∏y utorowaç drog´do rozszerzenia w maju 2004 r.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies wird auch den weg für etwaige entscheidungen über die nutzung finanzieller sicherheitsnetze für die rekapitalisierung von banken ebnen.“ und weiter: „

Polish

utoruje to również drogę dla wszelkich decyzji dotyczących wykorzystania europejskich zabezpieczeń do celów dokapitalizowania banków.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,681,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK