Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einreichung des antrags
złożenie wniosku
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
persönliche einreichung des antrags
osobiste złożenie wniosku
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nr. des antrags:
numer wniosku:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prüfung des antrags
rozpatrywanie wniosku
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
aktenzeichen des antrags:
numer referencyjny wniosku:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
10 grund des antrags
10) przyczyny złożenia wniosku:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. entgegennahme des antrags
iii. przyjmowanie wniosku
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eine kopie des antrags;
egzemplarz wniosku;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausdrückliche rücknahme des antrags
wyraźne wycofanie wniosków
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 10 Änderung des antrags
artykuł 10 modyfikacja wniosku
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 18: prüfung des antrags
rozdział iii: analiza i rozpatrywanie wniosków wizowych
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vgl. punkt 5.1 des antrags.
por. pkt 5.1 wniosku.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vgl. abschnitt „ausarbeitung des antrags“.
patrz rozdział “w jaki sposób przygotować skargę?”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komprimierte sekundärsprengstofftabelle mit aussparung zur anbringung des zünders
sprasowana pastylka wtórnego materiału wybuchowego, z zagłębieniem do odbioru detonatora
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) von der anbringung des einreise- und ausreisestempels wird abgesehen
3. stempla wjazdowego lub wyjazdowego nie zamieszcza się w:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anbringung des konformitätskennzeichens durch die notifizierten stellen an den geräten als zeichen der zertifizierung;
umieszczanie na urządzeniach przez jednostki notyfikowane znaku zgodności jako znaku certyfikacji;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bau oder anbringung stationärer oder mobiler einrichtungen zum schutz und zur entwicklung der wasserfauna und –ora
rozporządzenie w sprawie efr określa proces przygotowywania i przyjmowania kps, a także ich zawartość/strukturę (patrz artykuł dot. efr 154).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- wenn mit dem symbol xn gekennzeichnet werden muß, die anbringung des symbols xi nicht zwingend.
- xn powoduje, że symbol xi staje się fakultatywny.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- wenn mit dem symbol c gekennzeichnet werden muß, die anbringung des symbols x nicht zwingend;
- c powoduje, że symbol x staje się fakultatywny,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rechtzeitiger zugang zu aktuellen information über den luftraumstatus ist entscheidend für alle potenziellen nutzer verfügbarer luftraumstrukturen bei der einreichung oder erneuten einreichung ihres flugplans.
przy zgłaszaniu lub aktualizacji planu lotu istotne znaczenie dla wszystkich zainteresowanych stron pragnących skorzystać z udostępnionych struktur przestrzeni powietrznej ma terminowy dostęp do aktualnych informacji na temat statusu tej przestrzeni.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: