Results for finanzplatz translation from German to Polish

German

Translate

finanzplatz

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

andere finanzplätze/finanzplatz asien

Polish

inny(-e) ośrodek(-ki) azjatycki(-e)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

stärkung des vertrauens der anleger in den österreichischen finanzplatz.

Polish

zwiększenie zaufania inwestorów do austriackiego rynku finansowego.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e) stärkung des vertrauens der anleger in den österreichischen finanzplatz.

Polish

(e) okrepiti zaupanje vlagateljev v avstrijski finančni trg.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im gegensatz zu anderen großen finanzplätzen ist der finanzplatz gibraltar aus reiner notwendigkeit entstanden.

Polish

w przeciwieństwie do innych głównych centrów finansowych centrum gibraltarskie powstało z konieczności.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2 der ausschuss weist ausdrücklich auf die bedeutung der rückversicherungswirtschaft für den europäischen finanzplatz hin.

Polish

3.2 komitet wyraźnie podkreśla znaczenie gospodarki ubezpieczeniowej dla europy jako centrum finansowego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zypern ist ein starker finanzplatz und die umstellung auf den euro bedeutet eine erhebliche logistische herausforderung für den finanzsektor.9

Polish

cypr jest ważnym centrum finansowym, co oznacza, że przejście na euro może stanowić poważne wyzwanie logistyczne dla sektora finansowego9.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits ist dieses vorgehen im hinblick auf die angestrebte rechtsvereinheitlichung bedenklich, da mit london der größte finanzplatz in der eu im vereinigten königreich liegt.

Polish

z drugiej strony podejście takie budzi zastrzeżenia w kontekście zamierzonego ujednolicenia przepisów, jako że to w zjednoczonym królestwie znajduje się największe centrum finansowe w ue – londyn.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer studie zufolge hat die derzeitige britische stempelgebühr den umsatz um 20% reduziert, aber kaum zu einer abwendung vom finanzplatz london geführt.

Polish

w jednym z przeprowadzonych badań stwierdzono, że opłata skarbowa w wielkiej brytanii spowodowała obniżenie obrotów o 20%, czyli tylko znikoma część rynku przeniosła się poza londyn.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2 der ausschuss weist ausdrücklich auf die bedeutung der rückversicherungswirtschaft für den europäischen finanzplatz hin. im jahr 2002 betrug der gesamte prämienbestand der 40 größten rückversicherer 138601200000 usd, wovon 58544000000 usd auf die rückversicherer in der eu entfielen.

Polish

3.2 komitet wyraźnie podkreśla znaczenie gospodarki ubezpieczeniowej dla europy jako centrum finansowego. w 2002 r. całkowita kwota składek 40 największych firm reasekuracyjnych wyniosła 138.601.200.000 usd, z czego 58.544.000.000 usd przypadło na firmy reasekuracyjne w ue.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.13 die einführung einer solchen steuer senkt stets den wert von aktiva, aber hat sie auch auswirkungen auf den finanzplatz, an dem solche geschäfte abgewickelt werden, wenn sie nicht als globale steuer konzipiert wird?

Polish

1.13 wprowadzenie podatku od danego rodzaju aktywów zawsze zmniejsza ich wartość, ale czy ma wpływ na to, gdzie odbywa się handel, jeśli nie jest to podatek o zasięgu ogólnoświatowym?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(42) der rückgriff auf artikel 87 absatz 3 buchstabe a) eg-vertrag kann nicht auf gebiete begrenzt werden, in denen die lebenshaltung bereits niedrig ist oder es bereits eine erhebliche arbeitslosigkeit gibt. der grundsatz des artikels 87 absatz 3 buchstabe a) muss auch angewandt werden, wenn es gilt, arbeitslosigkeit und armut zu verhüten. als die regelung über berechtigte unternehmen in kraft trat, hatte gibraltar noch mit den folgen der 20 jahre lang von spanien verhängten sanktionen zu kämpfen, während es gleichzeitig mit der bevorstehenden schließung der royal navy dockyard konfrontiert war. vor die alternativen armut, arbeitslosigkeit und auswanderung gestellt, erschloss sich gibraltar eine andere quelle des wohlstands durch schaffung des finanzplatzes gibraltar, zu dem die regelung über berechtigte unternehmen einen wesentlichen beitrag leistet. das europäische interesse kann nicht darin bestehen, armut und arbeitslosigkeit hinzunehmen, dadurch dass die anwendung des artikels 87 absatz 3 buchstabe a) eg-vertrag auf diese situation ausgeschlossen wird, wenn machbare alternativen vorhanden sind. im gegensatz zu anderen großen finanzplätzen ist der finanzplatz gibraltar aus reiner notwendigkeit entstanden. diese notwendigkeit, selbstschutz und die pflicht, von anderen verursachte schäden zu mildern, rechtfertigen alle die regelung über berechtigte unternehmen.

Polish

(42) odwoływanie się do art. 87 ust. 3 lit. a) traktatu nie może być ograniczone do obszarów, w których standard życia jest już i tak niski i gdzie istnieje poważne bezrobocie. zasada art. 87 ust. 3 lit. a) musi być stosowana również w interesie zapobiegania bezrobociu i ubóstwu. w momencie przyjmowania prawodawstwa spółek typu "qualifying", gibraltar stał w obliczu 20 lat sankcji gospodarczych ze strony hiszpanii i rychłego zamknięcia stoczni królewskiej marynarki wojennej. stojąc przed opcją ubóstwa, bezrobocia i emigracji, gibraltar znalazł alternatywne źródło dobrobytu, ustanawiając centrum finansowe gibraltaru, w którym istotną rolę odgrywa prawodawstwo spółek typu "qualifying". interesy europejskie nie mogą łączyć akceptacji ubóstwa i bezrobocia wykluczając stosowanie art. 87 ust. 3 lit. a) traktatu do tej sytuacji, kiedy dostępne są realne rozwiązania alternatywne. w przeciwieństwie do innych głównych centrów finansowych centrum gibraltarskie powstało z konieczności. konieczność ta, samoobrona i obowiązek zminimalizowania strat spowodowanych przez innych w pełni uzasadniają prawodawstwo spółek typu "qualifying".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,946,988,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK