From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit dem einstieg in das deutsche festnetz- und internetgeschäft 1998 erschloss sich mobilcom weitere geschäftsfelder.
wraz z wejściem spółki na niemiecki rynek telefonii stacjonarnej i usług internetowych w roku 1998 przed mobilcom otworzyły się nowe sektory działalności.
einige geschäftsfelder wie etwa direktwerbung oder „home shopping“ haben sogar noch ein großes wachstumspotenzial.
niektóre segmenty usług pocztowych, takie jak przesyłki „direct mail” i zakupy na odległość cechują się znaczącym potencjałem wzrostu.
eine eigentumsrechtliche abtrennung würde erfordern, dass bestimmte geschäftsfelder von nicht der betreffenden bankengruppe angehörenden firmen abgedeckt werden.
rozdzielenie struktur własności wymagałoby, by niektóre linie biznesowe były realizowane przez przedsiębiorstwa, które nie są powiązane z daną grupą bankową.
das zahlungsinstitut verwendet die in verbindung mit einem zahlungsdienst entgegengenommenen geldbeträge eines zahlungsdienstnutzers nicht für andere geschäftsfelder ohne verbindung zu zahlungsdiensten.
instytucje płatnicze nie wykorzystują środków otrzymanych i przyjętych w związku z usługą płatniczą od użytkowników usług płatniczych do wspierania pozostałych obszarów działalności innych niż usługi płatnicze.
aus der konvergenz von drahtloser kommunikationstechnik und medizinischen geräten einerseits und der gesundheits- und sozialfürsorge andererseits ergeben sich neue geschäftsfelder.
konwergencja technologii bezprzewodowych i sprzętu medycznego z jednej strony, i usług zdrowotnych i socjalnych z drugiej strony, stwarza warunki do powstawania nowych przedsiębiorstw.
es sollte dafür gesorgt werden, dass kundengelder von den mitteln, die das zahlungsinstitut für andere geschäftsfelder vorhält, getrennt werden.
należy ustanowić przepis, zgodnie z którym środki pieniężne klientów oraz środki pieniężne instytucji płatniczej przeznaczone na inne rodzaje jej działalności byłyby przechowywane oddzielnie.
die belieferung eines großkunden kann dann dazu führen, dass sich ein zulieferer auf eine spezielle technologie festlegen muss, wodurch ihm andere potenzielle geschäftsfelder verschlossen bleiben.
bycie dostawcą jednego dużego klienta może ograniczyć dostawcę do stosowania jednej konkretnej technologii, co może zablokować inne potencjalne kontakty biznesowe.
die europäischen finanzinstitute haben massiv in die entwicklung dieser systeme auf konzernebene investiert, um die messmethoden für operationelle risiken auf diejenigen geschäftsfelder abzustimmen, auf denen sie operieren.
europejskie instytucje finansowe sporo zainwestowały w opracowanie tych systemów na poziomie grup, modelując pomiary ryzyka operacyjnego w zależności od branży, dla której prowadzą działalność.
das non-core-segment umfasst sämtliche beteiligungen sowie ehemaligen geschäftsfelder, die in zukunft nicht mehr teil des kerngeschäfts der Övag sein werden.
segment niezwiązany z działalnością podstawową obejmuje całość udziałów i dawne obszary działalności, które nie stanowią już działalności podstawowej Övag.
die geschäftsfelder, die die probleme der bank verursacht haben bzw. nicht in den bereich der tätigkeiten eines volksbanken-spitzeninstituts fallen, werden abgebaut oder veräußert.
działania, które są źródłem problemów banku lub nie wchodzą w zakres działań instytutu centralnego spółdzielni kredytowych są ograniczane lub zostaną zaniechane.
(128) die restrukturierung führe entgegen der auffassung der berliner volksbank zu einer reduktion der marktpräsenz durch die aufgabe der geschäftsfelder großkunden und öffentliche hand sowie die zurückführung anderer geschäftsfelder.
(128) wbrew twierdzeniu berliner volksbank restrukturyzacja spowodowała redukcję udziałów w rynku poprzez rezygnację z sektora dużych klientów oraz sektora publicznego, a także zmniejszenie zaangażowania w innych sektorach.
diese vorschriften sollten der tatsache rechnung tragen, dass zahlungsinstitute ein spezialisierteres und eingeschränkteres geschäftsfeld als kreditinstitute haben und ihre betriebsbedingten risiken deshalb leichter überwacht und gesteuert werden können.
wymogi te powinny uwzględniać także fakt, że instytucje płatnicze angażują się w bardziej specjalistyczne i ograniczone rodzaje działalności i powodują znacznie mniejsze zagrożenia, które są łatwiejsze do monitorowania i kontrolowania niż te wchodzące w spektrum działalności instytucji kredytowych.