From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gezeigt.
g- csf stymuluje ludzkie komórki śródbłonkowe.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
news gezeigt.
news.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8°c gezeigt.
- z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt należy użyć natychmiast po rozpuszczeniu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wie unten gezeigt
przedstawiony poniżej
Last Update: 2012-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde gezeigt, dass
wykazano, że atazanawir
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
70% der patienten gezeigt.
w podobnej populacji pacjentów, u około 70% wykazano trwałość odpowiedzi przeciwwirusowej w okresie ponad 120 tygodni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die erfahrung hat gezeigt, dass
doświadczenie istotnie pokazuje, iż:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
keine wirksamkeit gezeigt werden.
ob dzieciom z przewlekłym, czynnym wirusowym zapaleniem wątroby typu b.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hat er ihnen das foto gezeigt?
czy pokazał pani zdjęcie?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dies hat sich in drei schlüsselbereichen gezeigt.
można było to dostrzec w trzech kluczowych obszarach.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
teratogene wirkungen wurden nicht gezeigt.
nie wykazano działania teratogennego.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Äquivalenz wurde auch für stufen gezeigt, die
wnioskodawca uznał, ze rozszerzenie zakresu do + / - 20% jest uzasadnione i wykazał, że uzyskane wyniki mieszczą się w zakresie + / - 15%, z wyjątkiem etapu 3.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die oben erwähnte studie hat folgendes gezeigt:
wspomniane wyżej badanie wykazało, że:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tierversuche haben keine teratogenen wirkungen gezeigt.
podczas eksperymentów na zwierzętach nie zaobserwowano działań teratogennych.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
die pilotumsetzung hat bereits folgende ergebnisse gezeigt:
pilotażowa realizacja doprowadziła już do postępów w zakresie:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es werden drei seiten in verschiedener größe gezeigt.
przedstawia 3 ścianki o różnych wymiarach.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde gezeigt, dass yervoy das gesamtüberleben verbessert.
wykazano, że lek yervoy poprawia całkowity czas przeżycia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
agnieszka holland, gezeigt werden wird (freitag, 12.
wyświetlany w obecności jordi savalla (piątek, 12 września,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde gezeigt, dass dexrazoxan mutationsauslösende wirkungen besitzt.
dowiedziono, że deksrazoksan wykazuje działanie mutagenne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
beim menschen wurde gezeigt, dass lamivudin die plazenta passiert.
zaobserwowano przenikanie lamiwudyny przez łożysko u ludzi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: