Results for gezeigt translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

gezeigt.

Polish

g- csf stymuluje ludzkie komórki śródbłonkowe.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

news gezeigt.

Polish

news.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8°c gezeigt.

Polish

- z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt należy użyć natychmiast po rozpuszczeniu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

wie unten gezeigt

Polish

przedstawiony poniżej

Last Update: 2012-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurde gezeigt, dass

Polish

wykazano, że atazanawir

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

70% der patienten gezeigt.

Polish

w podobnej populacji pacjentów, u około 70% wykazano trwałość odpowiedzi przeciwwirusowej w okresie ponad 120 tygodni.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die erfahrung hat gezeigt, dass

Polish

doświadczenie istotnie pokazuje, iż:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

keine wirksamkeit gezeigt werden.

Polish

ob dzieciom z przewlekłym, czynnym wirusowym zapaleniem wątroby typu b.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

hat er ihnen das foto gezeigt?

Polish

czy pokazał pani zdjęcie?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies hat sich in drei schlüsselbereichen gezeigt.

Polish

można było to dostrzec w trzech kluczowych obszarach.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teratogene wirkungen wurden nicht gezeigt.

Polish

nie wykazano działania teratogennego.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Äquivalenz wurde auch für stufen gezeigt, die

Polish

wnioskodawca uznał, ze rozszerzenie zakresu do + / - 20% jest uzasadnione i wykazał, że uzyskane wyniki mieszczą się w zakresie + / - 15%, z wyjątkiem etapu 3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die oben erwähnte studie hat folgendes gezeigt:

Polish

wspomniane wyżej badanie wykazało, że:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

tierversuche haben keine teratogenen wirkungen gezeigt.

Polish

podczas eksperymentów na zwierzętach nie zaobserwowano działań teratogennych.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die pilotumsetzung hat bereits folgende ergebnisse gezeigt:

Polish

pilotażowa realizacja doprowadziła już do postępów w zakresie:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es werden drei seiten in verschiedener größe gezeigt.

Polish

przedstawia 3 ścianki o różnych wymiarach.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurde gezeigt, dass yervoy das gesamtüberleben verbessert.

Polish

wykazano, że lek yervoy poprawia całkowity czas przeżycia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

agnieszka holland, gezeigt werden wird (freitag, 12.

Polish

wyświetlany w obecności jordi savalla (piątek, 12 września,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurde gezeigt, dass dexrazoxan mutationsauslösende wirkungen besitzt.

Polish

dowiedziono, że deksrazoksan wykazuje działanie mutagenne.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

beim menschen wurde gezeigt, dass lamivudin die plazenta passiert.

Polish

zaobserwowano przenikanie lamiwudyny przez łożysko u ludzi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,900,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK