Results for höchstkonzentrationswert translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

höchstkonzentrationswert

Polish

maksymalna wartość stężenia

Last Update: 2018-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein höchstkonzentrationswert von bis zu 0,1 gewichtsprozent blei, sechswertigem chrom und quecksilber je homogenem werkstoff und bis zu 0,01 gewichtsprozent cadmium je homogenem werkstoff wird toleriert.

Polish

dopuszczalna jest maksymalna zawartość w masie, w jednorodnym materiale, do 0,1 % ołowiu, sześciowartościowego chromu i rtęci oraz do 0,01 % kadmu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

allerdings wird gemäß der dritten anmerkung des anhangs ii bis zum 1. juli 2007 ein höchstkonzentrationswert von bis zu 0,4 % blei toleriert, sofern dieses nicht absichtlich hinzugefügt wurde.

Polish

jednak trzecia uwaga w obowiązującym załączniku ii dopuszcza stosowanie do 0,4 % ołowiu do dnia 1 lipca 2007 r., pod warunkiem, że nie został wprowadzony rozmyślnie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die ausnahme für die verwendung von kupfer mit einem bleianteil von 0,5 gewichtsprozent für bremsbeläge von fahrzeugen, die vor dem 1. juli 2003 typgenehmigt wurden, und für die wartung dieser fahrzeuge lief am 1. juli 2004 aus (eintrag 12 des durch die entscheidung 2002/525/eg der kommission geänderten anhangs ii). allerdings wird gemäß der dritten anmerkung des anhangs ii bis zum 1. juli 2007 ein höchstkonzentrationswert von bis zu 0,4% blei toleriert, sofern dieses nicht absichtlich hinzugefügt wurde. dem vorgeschlagenen eintrag 9 zufolge dürfen diese 0,4% nur in reibmaterialien für die bremssysteme verwendet werden. die bedingung, dass das blei nicht absichtlich hinzugefügt werden darf, ist aus technischer sicht nicht relevant und sollte deshalb gestrichen werden.

Polish

zwolnienie z zakazu stosowania ołowiu o zawartości do 0,5% w masie miedzi w okładzinach hamulcowych pojazdów homologowanych przed dniem 1 lipca 2003 r. i serwisowania tych pojazdów wygasło z dniem 1 lipca 2004 r. (pkt 9 obowiązującego załącznika ii, zmienionego decyzją komisji 2002/525/we). jednak trzecia uwaga w obowiązującym załączniku ii dopuszcza stosowanie do 0,4% ołowiu do dnia 1 lipca 2007 r., pod warunkiem, że nie został wprowadzony rozmyślnie. proponowany pkt 9 precyzuje, że to 0,4% może być stosowane jedynie w materiałach ciernych układów hamulcowych. ze względu na to, że warunek nierozmyślnego wprowadzenia ołowiu nie ma związku z punktu widzenia technicznego, proponuje się skreślenie tego warunku.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,669,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK