Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pemetrexed wirkt nicht blasenbildend.
pemetreksed nie powoduje tworzenia się pęcherzy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
26 wochen nicht auf.
po długotrwałym (39 tygodni) leczeniu u dorosłych psów stwierdzono zanik kanalików nasiennych i wakuolizację nabłonka nasiennego oraz zmniejszenie ilości nasienia w najądrzach; zmiany te nie występowały po 13 tygodniach leczenia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nicht auf updates prüfen
nie sprawdzaj dostępności aktualizacji
Last Update: 2016-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
todesfälle traten nicht auf.
kliniczne objawy, które u nich wystę powałto sedacja, ataksja, drż czynnoś
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
alogliptin wirkt nicht bei einem niedrigen blutzucker.
alogliptyna nie działa, kiedy stężenie glukozy we krwi jest niskie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
organspezifische toxizität trat nicht auf.
nie zaobserwowano toksyczności dotyczącej konkretnego narządu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nicht auf die therapie ansprechen):
reagujących na leczenie), łuszczyca może ulec znacznemu pogorszeniu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nicht auf leeren magen verabreichen.
nie stosować na pusty żołądek.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
athena ist nicht auf gewinnerzielung ausgerichtet.
athena jest mechanizmem o charakterze niezarobkowym.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) nicht auf erwerb ausgerichtet sind,
b) są niezarobkowe,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses arzneimittel wirkt nicht direkt gegen ihre hiv-infektion.
ten lek nie leczy bezpośrednio zakażenia hiv.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es wirkt nicht als ein inhibitor der mitochondrialen dna-polymerase gamma.
w bardzo małym stopniu lamiwudyna powoduje zmniejszenie zawartości mitochondrialnego dna, nie jest na stałe włączana do mitochondrialnego dna i nie działa jako inhibitor γ- polimerazy mitochondrialnego dna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
maropitant wirkt nicht sedierend und ist nicht als sedativum bei reisekrankheit anzuwenden.
maropitant nie ma działania uspokajającego i nie powinien być stosowany jako środek uspokajający w leczeniu choroby lokomocyjnej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
novothirteen wirkt nicht bei patienten, denen die b-untereinheit des faktors xiii fehlt.
produkt novothirteen nie jest skuteczny u pacjentów z niedoborem podjednostki b czynnika xiii.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pixuvri wirkt nicht gewebsnekrotisierend, sodass das risiko einer lokalen reaktion nach extravasation minimal ist.
właściwości nie wywołujące powstawania pęcherzy produktu pixuvri sprawiają, że ryzyko wystąpienia reakcji miejscowej po wynaczynieniu jest minimalne.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tybost wirkt nicht direkt gegen ihre hiv-infektion, sondern erhöht die wirkstoffkonzentration von atazanavir bzw.
lek tybost nie leczy bezpośrednio zakażenia hiv, ale zwiększa stężenie atazanawiru
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sitagliptin wirkt nicht, wenn der 7 westferry circus, canary wharf, london, e14 4hb, uk tel.
7 westferry circus, canary wharf, london, e14 4hb, uk tel.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
indoxacarb wirkt nicht nur gegen adulte flöhe sondern auch gegen entwicklungstadien von flöhen in der unmittelbaren umgebung der behandelten hunde.
poza działaniem bójczym na dorosłe postaci pcheł, indoksakarb wykazuje działanie przeciwko stadiom rozwojowym pcheł w bezpośrednim otoczeniu psów poddanych leczeniu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fünf unionshersteller wirkten nicht an diesem verfahren mit.
pięciu producentów unijnych nie współpracowało w niniejszym postępowaniu.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
seretide wirkt nicht bei der kontrolle von plötzlichen anfällen von atemnot und giemen, bei denen sie ihre schnell wirksame akutmedikation anwenden müssen.
seretide nie działa w opanowaniu nagłych napadów duszności lub świstów w drogach oddechowych, wtedy konieczne jest zastosowanie doraźne szybko działającego leku.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality: