From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein banaler infekt wie z.
wśród objawów uczulenia należy wymienić swędzącą wysypkę skórną, trudności w oddychaniu, obrzęk twarzy lub języka. • jeśli kiedykolwiek wystąpiła reakcja alergiczna na którąkolwiek szczepionkę przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu a lub wirusowemu zapaleniu wątroby typu b. • jeśli występuje wysoka gorączka (temperatura ciała powyżej 38, 0°c).
bei patienten mit bestehenden infektionen ist vor der aufnahme einer behandlung mit cladribin zunächst der vorliegende infekt zu behandeln.
pacjentów z czynnym zakażeniem należy leczyć z powodu towarzyszącej choroby przed wdrożeniem leczenia kladrybiną.
schüttelfrost, grippaler infekt, nicht kardial bedingte schmerzen in der brust, tastbarer knoten, gesichtsödem
dreszcze, choroba grypopodobna, ból w klatce piersiowej pochodzenia pozasercowego, powstanie wyczuwalnego guzka, obrzęk twarzy
patienten, bei denen während der behandlung mit orencia ein neuer infekt auftritt, müssen engmaschig überwacht werden.
pacjentów, u których podczas leczenia produktem orencia wystąpiło nowe zakażenie, należy poddać ścisłej obserwacji.
die bei der jüngeren altersgruppe beobachtete pfeifatmung könnte eine reihe von ursachen haben (viraler infekt, rsv-bronchiolitis oder frühsymptome klassischen asthmas).
Świst krtaniowy obserwowany u młodszych dzieci można przypisać wielu rozpoznaniom (infekcja wirusowa, zapalenie oskrzelików rsv lub wczesne objawy klasycznej astmy).
patienten, bei denen sich eine neutropenie entwickelt, sollten engmaschig hinsichtlich des auftretens von fieber oder eines infektes beobachtet werden.
pacjenci z neutropenią powinni być dokładnie obserwowani w związku z możliwością wystąpienia gorączki i rozwoju zakażenia.