Results for katastrophenereignisse translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

katastrophenereignisse

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

wiederaufbau von durch naturkatastrophen und katastrophenereignisse geschädigtem landwirtschaftlichem produktionspotenzial sowie einführung geeigneter vorbeugender maßnahmen

Polish

przywracanie potencjału produkcji rolnej zniszczonego w wyniku klęsk żywiołowych oraz wprowadzanie odpowiednich środków zapobiegawczych

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 18 wiederaufbau von durch naturkatastrophen und katastrophenereignisse geschädigtem landwirtschaftlichem produktionspotenzial sowie einführung geeigneter vorbeugender aktionen

Polish

art. 18 przywracanie potencjału produkcji rolnej zniszczonego w wyniku klęsk żywiołowych i katastrof oraz wprowadzanie odpowiednich środków zapobiegawczych

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der förderfähigen investitionskosten für vorhaben zum wiederaufbau von durch naturkatastrophen und katastrophenereignisse geschädigten landwirtschaftlichen flächen und geschädigtem landwirtschaftlichem produktionspotenzial

Polish

kwalifikowalnych kosztów inwestycji w operacje służące przywróceniu gruntów rolnych i potencjału produkcyjnego zniszczonego przez klęski żywiołowe i katastrofy

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das produktionspotenzial des agrarsektors kann mehr als das anderer sektoren durch naturkatastrophen, widrige witterungsverhältnisse und katastrophenereignisse geschädigt werden.

Polish

potencjał produkcyjny sektora rolnictwa jest bardziej niż w przypadku innych sektorów narażony na szkody w wyniku klęsk żywiołowych, niekorzystnych zjawisk klimatycznych i katastrof.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im vorliegenden fall haben die österreichischen behörden 2005 außergewöhnliche katastrophenereignisse gemeldet, die vom hydrologischen dienst der landesregierung niederösterreich überprüft wurden.

Polish

w omawianym przypadku władze austrii poinformowały o powstaniu pewnej liczby sytuacji nadzwyczajnych w 2005 r. zweryfikowanych przez służby hydrologiczne rządu landu niederösterreich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den wiederaufbau des forstwirtschaftlichen potenzials nach schäden durch waldbrände und sonstige naturkatastrophen, einschließlich schädlingen und krankheiten, sowie durch katastrophenereignisse und ereignisse im zusammenhang mit dem klimawandel.

Polish

przywracania potencjału leśnego zniszczonego wskutek pożarów lub innych klęsk żywiołowych, w tym szkodników, chorób, katastrof i zdarzeń związanych ze zmianą klimatu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im vorliegenden fall haben die österreichischen behörden 2006 außergewöhnliche katastrophenereignisse (Überschwemmungen) gemeldet, die vom hydrologischen dienst der landesregierung niederösterreich überprüft wurden.

Polish

w omawianym przypadku władze austrii poinformowały o zaistnieniu szeregu sytuacji nadzwyczajnych w 2006 r. (powodzie) zweryfikowanych przez służby hydrologiczne rządu landu niederösterreich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) das rückversicherungsunternehmen stellt durch eine geeignete mischung und streuung dieser anlagen sicher, dass es auf sich wandelnde wirtschaftliche bedingungen, insbesondere veränderungen auf den finanz-und immobilienmärkten oder auf katastrophenereignisse mit schadensfällen großen ausmaßes angemessen reagieren kann. das unternehmen hat die auswirkungen ungewöhnlicher marktsituationen auf seine anlagen abzuschätzen und diese zur minderung solcher auswirkungen entsprechend zu mischen.

Polish

b) zakład reasekuracji zapewnia, aby aktywa były zróżnicowane i odpowiednio rozłożone oraz umożliwiały właściwe reagowanie na zmiany w otoczeniu gospodarczym, w szczególności na rozwój sytuacji na rynkach finansowych i rynkach nieruchomości lub poważne w skutkach katastrofy. zakład ocenia wpływ nietypowych uwarunkowań rynkowych na jego aktywa i różnicuje aktywa w taki sposób, aby ograniczyć taki wpływ;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,821,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK