From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in finnland hat die eib 25 mio für die modernisierung von zwei wasserkraftwerken am fluss kemijoki in lappland vergeben.
ebi pożyczył 25 mln eur na modernizację dwóch elektrowni hydroelektrycznych w finlandii na rzece kemijoki (laponia).
natura 2000-tourismus in lappland lappland besitzt waldächen von enormer ausdehnung sowie feuchtgebiete von einzigartiger natürlicher schönheit.
należy jednak zwrócić uwagę, aby odpowiednia oferta turystyczna były tak przygotowana, aby nie wpływać negatywnie na charakterystyczne walory przyrodnicze danej okolicy, o które jest oparta.
die lag lappland arbeitete mit kleinbetrieben mit weniger als fünf mitarbeitern zusammen, um diese zu „europäischem denken“ zu bewegen.
lgd lapland pracowała z małymi przedsiębiorstwami, zatrudniającymi do pięciu pracowników, nad wyrobieniem postawy myślenia o zasięgu europejskim.
die finnische anwaltskammer führt zum beispiel in zusammenarbeit mit den universitäten von turku, helsinki und lappland sowie dem justizministerium juristische fortbildungskurse für anwälte, richter und staatsanwälte durch.
przykładowo fińskie stowarzyszenie adwokatów organizuje szkolenia w zakresie tematyki prawnej dla prawników, sędziów i prokuratorów we współpracy z uniwersytetami w turku, helsinkach i laponii, jak również z ministerstwem sprawiedliwości.
dieses vom finnischen innenministerium und der region lappland veranstaltete seminar findet vom 13. bis 15.oktober 2004 in rovaniemi (finnland)statt.
przedstawiamy poniżej zarys kluczowych elementów tego rozporządzenia. trzy obecne priorytetowe cele funduszy zostaną zastąpione w 2007 r. przez trzy następujące:
"landskap") genannt, lappland, norrbotten, västerbotten, Ångermanland, medelpad, gästrikland, hälsingland, härjedalen und jämtland.
== geografia ==na norrland składają się historyczne prowincje ("landskap") gästrikland, medelpad, Ångermanland, hälsingland, jämtland, härjedalen, västerbotten, norrbotten oraz lappland.
diesentitel trägt einetagung, die die region lappland in zusammenarbeit mit der europäischen kommission und dem finnischen innenministerium vom 13. bis 15. oktober 2004 in rovaniemi (finnland) organisiert.
pod takim tytułem, w dniach od 13 do 15 października 2004r., odbędzie się seminarium organizowane przez region laponii w rovaniemi (finlandia), we współpracy z komisją europejską i fińskim ministerstwem spraw wewnętrznych.
es wurde vereinbart, dass bei der etikettierung von rentierfleisch oder von erzeugnissen aus rentierfleisch mit ursprung im schwedischen teil lapplands die vorgaben von artikel 13 der verordnung (eg) nr. 510/2006 eingehalten werden müssen.
ustalono, że etykietowania mięsa z reniferów lub produktów z mięsa reniferów pochodzących ze szwedzkiej laponii należy dokonywać z poszanowaniem art. 13 rozporządzenia (we) nr 510/2006.