Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
422
422
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
422 a.
405 a.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
eg | 422 | |
we | 422 | |
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
laknäs 422
79394 tällberg
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
422. plenartagung
422. sesja plenarna
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
422 gebrauchsinformation:
422
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
422 400 eur
422 400 eur
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(84/422/ewg)
(84/422/ewg)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
e 422 glycerin
e 422 gliceryna
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
faq 422 beschrieben.
faq 422 .
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 9
Quality:
artikel iii-422
artykuł iii-422
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cipac-nr.: 422
nr cipac: 422
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
422/67/eeg, nr.
rozporządzenie rady nr 422/67/ewg, nr 5/67/euratom z dnia 25 lipca 1967 r.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:
über die 422. plenartagung
422. sesji plenarnej w brukseli
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kom(2008) 422 endgültig
kom(2008) 422 wersja ostateczna
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
+81 422 427 615 email
+81 422 427 615 e-mail
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
kleon (, † 422 v. chr.
kleon (zmarł 422 p.n.e.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eu/1/07/422/001
eu/ 1/ 07/ 422/ 001
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(417 bis 422 mio. t co2)
(417 do 422 mln t co2)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fax: (1-306) 422-8497
faks: (1-306) 422-8497
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: