Results for schweißstromerzeuger translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

- schweißstromerzeuger

Polish

- agregaty spawalnicze

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pel für schweißstromerzeuger: konventioneller schweißstrom multipliziert mit der konventionellen schweißspannung für den niedrigsten wert der einschaltdauer nach herstellerangabe.

Polish

pel dla prądnic spawalniczych: umowny prąd spawania pomnożony razy napięcie obciążające dla najniższej wartości współczynnika bezpieczeństwa podanego przez producenta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) pel für schweißstromerzeuger: konventioneller schweißstrom multipliziert mit der konventionellen schweißspannung für den niedrigsten wert der einschaltdauer nach herstellerangabe.

Polish

(1) pel dla prądnic spawalniczych: umowny prąd spawania pomnożony razy napięcie obciążające dla najniższej wartości współczynnika bezpieczeństwa podanego przez producenta. pel dla agregatów prądotwórczych: moc podstawowa zgodnie z iso 8528-1:1993, pkt 13.3.2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) pel für schweißstromerzeuger: konventioneller schweißstrom multipliziert mit der konventionellen schweißspannung für den niedrigsten wert der einschaltdauer nach herstellerangabe. pel für kraftstromerzeuger: variable aggregate-dauerleistung nach iso 8528-1:1993, abschnitt 13.3.2 (2) die für stufe ii angegebenen werte sind für folgende geräte und maschinen lediglich richtwerte: -mitgängergeführte vibrationswalzen; -rüttelplatten (%gt%3kw); -vibrationsstampfer; -planierraupen; -kettenlader (%gt% 55 kw); -gegengewichtsstapler mit verbrennungsmotor; -straßenfertiger mit hochverdichtungsbohle -handgeführte betonbrecher, abbau-, aufbruch-und spatenhämmer (15 kg%lt%masse%lt% 30 kg) -rasenmäher, rasentrimmer, rasenkantenschneider verbindliche werte werden bei einer eventuellen Änderung der richtlinie nach vorlage des in artikel 20 absatz 1vorgesehenen berichts festgelegt. wird die richtlinie nicht geändert, gelten die werte für stufe i auch für stufe ii. -

Polish

l%gt% 120 -105 -103(2) -(1) pel dla prądnic spawalniczych: umowny prąd spawania pomnożony razy napięcie obciążające dla najniższej wartości współczynnika bezpieczeństwa podanego przez producenta. pel dla agregatów prądotwórczych: moc podstawowa zgodnie z iso 8528-1:1993, pkt 13.3.2. (2) dane liczbowe dla etapu ii są jedynie orientacyjne dla następujących typów urządzeń: walce wibracyjne prowadzone płyty wibracyjne (%gt%3kw); ubijaki wibracyjne spycharki (gąsiennicowe); Ładowarki (gąsiennicowe%gt% 55 kw); wózki podnośnikowe z przeciwwagą napędzane silnikiem spalinowym; wykańczarki do nawierzchni wyposażone w listwę do zagęszczania; ręczne kruszarki do betonu napędzane silnikiem spalinowym i młoty mechaniczne (15%lt%m%lt%30). kosiarki gazonowe i przycinarki do trawnika/przycinarki krawędziowe do trawnika ostateczne dane będą zależały od zmiany dyrektywy wynikającej ze sprawozdania przewidzianego w art. 20 ust. 1.. w przypadku braku takiej zmiany, dane dla etapu i będą stosowane dla etapu ii. ii. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,156,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK