Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da die einstellung des sprachgenerators nur im kttsd erfolgt, müssen sie nur möglichst kttsd als sprachdienst verwenden in & kmouth; einstellen.
jeśli skonfigurowany jest syntetyzer mowy w kttsd, w & kmouth;: potrzebujesz aktywować opcję korzystaj z usługi kttsd jeśli jest to możliwe.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
im eingabefeld der karteikarte sprachausgabe geben sie den befehl zum aufruf des sprachgenerators ein. im auswahlfeld unter dem eingabefeld legen sie die zeichenkodierung fest, mit der text an den sprachgenerator weitergegeben wird.
w oplu edycji zakładki od tekstu do mowy możesz wprowadzić komendę do wywołania syntetyzera mowy. z rozszerzaną listą pola edycji, możesz określić kodowanie znaków, potrzebne do przenoszenia tekstu do syntetyzera mowy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: