From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(3) für jedes koordinierte Überwachungsvorhaben ist es notwendig, bei der bestimmung der anzahl der probenahmen nach einem systematischen statistischen plan vorzugehen. ein solches verfahren wurde vom codex-alimentarius-ausschuss ausgearbeitet [3]. basierend auf einer binomialen wahrscheinlichkeitsverteilung wurde errechnet, dass die untersuchung von 613 proben mit mehr als 99%iger wahrscheinlichkeit eine probe, die über der bestimmbarkeitsgrenze (lod) liegende pestizidrückstände enthält, erkennen würde, und zwar unter der annahme, dass weniger als 1% der erzeugnisse pflanzlichen ursprungs rückstände enthalten, die über der lod liegen. die entnahme dieser proben sollte basierend auf der zahl der einwohner und der verbraucher auf die mitgliedstaaten verteilt werden, wobei mindestens 12 stichproben je erzeugnis und jahr zu entnehmen sind.
(3) niezbędne jest systematyczne statystyczne podejście do liczby próbek do pobrania w każdym skoordynowanym programie monitorowania. takie podejście określone zostało przez komisję kodeksu Żywnościowego [3]. w oparciu o dwumianowy rozkład prawdopodobieństwa można szacować, że przebadanie 613 próbek daje pewność większą niż 99% wykrycia jednej próbki zawierającej pozostałości pestycydu powyżej limitu oznaczenia, pod warunkiem że mniej niż 1% produktów pochodzenia roślinnego zawiera pozostałości powyżej limitu oznaczenia. pobieranie tych próbek do badań laboratoryjnych należy rozdzielić między państwa członkowskie stosownie do liczby ludności i konsumentów, w liczbie minimum 12 próbek dla danego produktu na rok.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: