Results for weitergehen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

weitergehen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

weitergehen alle

Polish

idź do przodu co:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so kann es nicht weitergehen.

Polish

o kontynuowaniu tego rodzaju wzorców nie może być mowy.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so kann und darf es nicht weitergehen.

Polish

i nie może dłużej trwać.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diesem weg müssen wir nun weitergehen.

Polish

należy kontynuować działania w tym kierunku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die arbeit der europischen kommission muss weitergehen.

Polish

unia europejskiej musi dalej realizować swoją pracę.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

komm, lass’ und weitergehen!“ schlägt der alte mann vor.

Polish

no, chodź, spacer jeszcze się nie skończył – powiedział bazyli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn nichts geschieht, dürfte es wie folgt weitergehen:

Polish

jeśli wszystko pozostanie tak jak było, sytuacja najprawdopodobniej będzie rozwijała się w następujący sposób:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.7 die energieerziehung muss auch außerhalb der schule weitergehen.

Polish

3.7 edukacja energetyczna odbywa się także poza szkołą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.2 die millennium-entwicklungsziele - und wie soll es weitergehen

Polish

5.2 dalsze działania związane z milenijnymi celami rozwoju

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"das multilaterale handelssystem: wie soll es nach cancún weitergehen?"

Polish

systemu handlu wielostronnego – co dalej po cancún?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese entwicklung trifft zuneh­mend auf ablehnung und kann so nicht weitergehen.

Polish

taka tendencja spotyka się z coraz większym sprzeciwem i nie można pozwolić, by się utrzymała.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"der ewsa will in seiner analyse jedoch noch einige schritte weitergehen.

Polish

jednak ekes w swej analizie pragnie pójść nieco dalej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

damit der infrastrukturausbau weitergehen kann, müssen die wichtigsten hindernisse beseitigt werden.

Polish

dalsza rozbudowa infrastruktury wymaga usunięcia głównych przeszkód.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die debatten über die städtische mobilität werden in der neuen wahlperiode des parlaments weitergehen.

Polish

debaty na temat mobilności w mieście będą kontynuowane w nowej kadencji parlamentu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der wirtschaftskrise setzte sich die konsolidierung im verkehrssektor fort und wird voraussichtlich auch 2009 weitergehen.

Polish

w obliczu tego ogólnego kryzysu gospodarczego w sektorze transportu wystąpiły procesy dalszej konsolidacji, które prawdopodobnie będą kontynuowane w 2009 r.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn wir aber unnötige doppelarbeit und die fragmentierung vollständig überwinden wollen, müssen wir noch weitergehen.

Polish

jeśli jednak mamy całkowicie wyeliminować zbędne powielanie działań i występujące rozdrobnienie, musimy działać dalej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der linienverkehrsmarkt befindet sich derzeit in einem tiefgreifenden umbruch, der auch in der zukunft weitergehen wird.

Polish

rynek żeglugi liniowej aktualnie podlega i nadal będzie podlegać znacznym zmianom.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis zum tag des beitritts müssen die reformen weitergehen, müssen neue gesetze verabschiedet und andere umgesetzt werden.

Polish

zanim nadejdzie dzień przystąpienia, musi kontynuować reformy, przyjąć nowe akty prawne, inne zaś wprowadzić w życie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.21 die derzeitige lage wird zunehmenden widerstand hervorrufen, so lange die ungeplanten und unstrukturierten reorganisationen weitergehen.

Polish

3.21 obecna sytuacja będzie budzić coraz większy opór dopóty, dopóki trwać będą niezaplanowane i nieustrukturyzowane reorganizacje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.10 ohne eine umfassende industriepolitik und entsprechende mittelbereitstellung wird der frag­mentierungsprozess weitergehen und der europäische markt seine führungsposition ein­büßen.

Polish

4.10 bez całościowej polityki przemysłowej i odpowiednich środków nadal postępować będzie fragmentacja, a rynek europejski utraci swą wiodącą pozycję.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,333,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK