From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in drittländern gilt als "zuständige behörde" die behörde, die für die ausstellung von wohnsitzbescheinigungen für steuerliche zwecke zuständig ist.
jeśli chodzi o państwa trzecie, właściwym organem jest organ właściwy do wydawania certyfikatów miejsca zamieszkania dla celów podatkowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) bei vertraglichen beziehungen oder für transaktionen ohne vertragliche beziehungen, die ab dem 1. januar 2004 eingegangen bzw. durchgeführt werden, ermittelt die zahlstelle den wohnsitz des wirtschaftlichen eigentümers anhand der im amtlichen identitätsausweis angegebenen adresse oder erforderlichenfalls anhand eines anderen vom wirtschaftlichen eigentümer vorgelegten beweiskräftigen dokuments nach folgendem verfahren: bei natürlichen personen, die einen in einem mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft ausgestellten amtlichen identitätsausweis vorlegen und geltend machen, in einem drittstaat ansässig zu sein, wird der wohnsitz anhand einer wohnsitzbescheinigung oder nachweises einer wohnsitzerlaubnis der zuständigen behörde des drittstaats, als dessen ansässiger sich die natürliche person ausweist, bestimmt. bei fehlen einer solchen wohnsitzbescheinigung oder eines solchen nachweises einer wohnsitzerlaubnis gilt jener mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft, der den amtlichen identitätsausweis ausgestellt hat, als ansässigkeitsstaat.
b) w odniesieniu do stosunków umownych lub, w przypadku braku stosunków umownych, do transakcji przeprowadzonych w dniu 1 stycznia 2004 r. lub po tym dniu, podmiot wypłacający ustala miejsce zamieszkania faktycznego odbiorcy na podstawie adresu, jaki znajduje się w urzędowym dokumencie tożsamości lub, jeśli to konieczne, na podstawie jakiegokolwiek innego dokumentu mającego moc prawną, przedstawionego przez rzeczywistego beneficjenta, zgodnie z następującą procedurą: w odniesieniu do osób fizycznych przedstawiających urzędowy dokument tożsamości wydany przez państwo członkowskie wspólnoty europejskiej, które deklarują miejsce zamieszkania dla celów podatkowych w państwie, które nie jest państwem członkowskim wspólnoty europejskiej, miejsce zamieszkania jest ustalane na podstawie certyfikatu miejsca zamieszkania lub dokumentu stwierdzającego miejsce zamieszkania, wydanego przez właściwy organ wspomnianego kraju trzeciego, w którym osoba fizyczna ma miejsce zamieszkania. w przypadku nieprzedstawienia certyfikatu miejsca zamieszkania lub dokumentu stwierdzającego miejsce zamieszkania, za państwo zamieszkania uznaje się państwo członkowskie wspólnoty europejskiej, które wydało urzędowy dokument tożsamości.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: