Results for zustellungsadressat translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

zustellungsadressat

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

wenn der zustellungsadressat zwar die staatsangehörigkeit des Übermittlungsstaats besitzt, dessen sprache aber nicht beherrscht, kann er die annahme des zuzustellenden schriftstücks verweigern.

Polish

jeżeli adresat co prawda posiada obywatelstwo państwa, z którego pochodzi dokument, lecz nie włada językiem tego państwa, może on odmówić odebrania doręczanego dokumentu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in portugal: artikel 65 absatz 1 buchstabe a der zivilprozessordnung (código de processo civil), insofern als nach diesem artikel ein exorbitanter gerichtsstand begründet werden kann: zum beispiel ist das gericht des ortes zuständig, an dem sich die zweigniederlassung, agentur oder sonstige niederlassung befindet (sofern sie sich in portugal befindet), wenn die (im ausland befindliche) hauptverwaltung zustellungsadressat ist; und artikel 10 der arbeitsprozessordnung (código de processo do trabalho), insofern als nach diesem artikel ein exorbitanter gerichtsstand begründet werden kann: zum beispiel ist in einem verfahren, das ein arbeitnehmer in bezug auf einen individuellen arbeitsvertrag gegen einen arbeitgeber angestrengt hat, das gericht des ortes zuständig, an dem der kläger seinen wohnsitz hat,

Polish

w portugalii: art. 65 ust. 1a kodeksu postępowania cywilnego (código de processo civil), w zakresie, w jakim może on obejmować nadzwyczajne podstawy jurysdykcji, takie jak sądy właściwe dla miejsca siedziby oddziału, agencji lub innego zakładu (jeżeli siedziba ta znajduje się w portugalii), w przypadku gdy stroną, do której następuje doręczenie, jest administracja centralna (jeżeli ma ona siedzibę w innym państwie) oraz art. 10 kodeksu postępowania w sprawach pracowniczych (código de processo do trabalho), w zakresie, w jakim może on obejmować nadzwyczajne podstawy jurysdykcji, takie jak sądy właściwe dla miejsca, w którym powód ma miejsce zamieszkania, w postępowaniach dotyczących indywidualnych umów o pracę wszczętych przez pracownika przeciwko pracodawcy,

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,931,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK