Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prävention ist von allergrößter bedeutung.
a prevenção é um factor primordial.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1.6 die führungsstruktur ist von allergrößter bedeutung.
1.6 a gestão reveste uma importância fundamental.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der wassermangel ist für den mittelmeerraum von allergrößter bedeutung.
a escassez de recursos de água é um tema extremamente pertinente para a região mediterrânica.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
auswahl und gewichtung der faktoren sind von allergrößter bedeutung.
a escolha dos factores e das respectivas ponderações é fundamental.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die wirksame umsetzung dieser rechtsvorschriften ist von allergrößter bedeutung.
uma implementação efectiva desta legislação é de importância vital[20].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daher müssen wir die voraussetzungen mit allergrößter sorgfalt untersuchen.
por conseguinte, devemos analisá-los com um afinado e extremo cuidado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der einfache zugang zu konsularischen dienstleistungen ist von allergrößter bedeutung.
a acessibilidade dos serviços consulares é também determinante.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
infolgedessen haben die zuliefergesellschaften alitalia nur noch mit allergrößter vorsicht bedient.
consequentemente, a alitalia foi objecto de uma atitude de extrema «cautela» por parte dos seus fornecedores.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
die aufrechterhaltung des gesundheitlichen status der gemeinschaftlichen viehbestände ist von allergrößter bedeutung.
a protecção do estado sanitário do efectivo animal comunitário reveste-se de extrema importância.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die regionale zusammenarbeit in den bereichen justiz und inneres ist von allergrößter bedeutung.
a cooperação regional no domínio da justiça e assuntos internos reveste-se da maior importância.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ziemlich klar, dass für europa die energieversorgung von allergrößter bedeutung ist.
não restam dúvidas de que, para a europa, o aprovisionamento energético é uma questão da máxima importância.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die bereitstellung von statistiken für administrative zwecke der eu ist nach wie vor von allergrößter bedeutung.
o fornecimento de estatísticas destinadas às finalidades administrativas da ue continua a revestir importância fundamental.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
da finanzinstitutionen auf elektronischem wege kommunizieren, ist die sammlung elektronischer beweismittel von allergrößter bedeutung.
dado que as instituições financeiras comunicam por via electrónica, os trabalhos de recolha de provas electrónicas reveste uma importância capital.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser situation einer globalen wirtschaftskrise sei die koordinierung der verschiedenen konjunkturprogramme von allergrößter bedeutung.
referiu que, numa situação de crise económica mundial, a coordenação dos vários pacotes de recuperação era crucial.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist eine angelegenheit von allergrößter bedeutung, die jedoch in der Öffentlichkeit kaum beachtung findet.
É uma questão da maior importância e, no entanto, por curioso que pareça, tem atraído muito pouco a atenção do público.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die erweiterung der union mit dem beitritt neuer länder stellt ein strategisches ziel von allergrößter bedeutung dar.
o alargamento da união a novos países constitui um objectivo estratégico da maior importância.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte nachdrücklich fordern, daß diese angelegenheit von der kommission mit allergrößter dringlichkeit geprüft wird.
gostaria de instar a comissão a conceder prioridade absoluta à análise desta questão.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die bekämpfung von nachahmungen und produkt‑ und dienstleistungspiraterie ist mithin für die europäische union von allergrößter bedeutung.
a luta contra este fenómeno reveste‑se, por conseguinte, de uma importância primordial para a união europeia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen ist es von allergrößter bedeutung, die antibiotika, die weiterhin wirksam sind, mit Überlegung und vorsicht einzusetzen.
por isso, é da maior importância que os antibióticos que ainda são eficazes, sejam utilizados de forma racional e cuidadosa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der nuklearen sicherheit wird allergrößte aufmerksamkeit zuteilwerden.
os aspetos relacionados com a segurança nuclear merecerão a máxima atenção possível.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: