Results for altvatergebirge translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

altvatergebirge

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

kommen sie ins altvatergebirge (jeseníky) zum durchatmen!

Portuguese

vá no coração da serra de jeseníky para respirar profundamente

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann sind sie im altvatergebirge (jeseníky) genau richtig!

Portuguese

então, a serra de jeseníky no verão é como se fosse criada para você

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kurzum: das altvatergebirge bietet alles, was das herz begehrt!

Portuguese

deixe-se atrair pelo relaxamento com atividades na serra de jeseníky

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

typisch für das altvatergebirge sind die breiten täler, die von langgestreckten hügeln eingerahmt sind.

Portuguese

a serra de jeseníky é tipificada pelos majestosos vales rodeados de altas colinas.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so sieht das altvatergebirge /jeseníky/ aus, das zweithöchste gebirge in unserem land.

Portuguese

assim são as montanhas de jeseníky, a segunda serra mais alta no nosso país.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das altvatergebirge ist ein gebiet für den skilanglauf, jedoch ebenfalls für das abfahrtskifahren und dassnowboarding wie geschaffen.

Portuguese

jeseníky é uma localidade ideal para esqui de fundo, esqui alpino e snowboard.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im direkten vergleich zu den anderen tschechischen gebirgen hat das altvatergebirge einen vorzug: die kurstädte.

Portuguese

diferentemente das outras serra tchecas, a serra de jeseníky possui uma particularidade que representa as cidades balneárias.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im altvatergebirge können sie nicht nur auf den abfahrtspisten erholung suchen, sondern auch in einem der zahlreichen kurorte.

Portuguese

você pode relaxar não só nas pistas locais, mas também em um dos vários centros balneários de jeseníky.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das altvatergebirge (jeseníky) ist ein ideales reiseziel für alle, die ein perfektes umfeld für den wintersport suchen.

Portuguese

a serra de jeseníky é o destino ideal para todos os que procuram um ambiente para os esportes de inverno.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die natur zeigte sich im altvatergebirge in vielerlei hinsicht großzügig, sodass sie sich in den warmen und kalten quellen wirklich verwöhnen lassen können.

Portuguese

a natureza foi generosa com a serra de jeseníky e por isso você pode se deixar mimar pelas fontes quentes e frias.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im altvatergebirge gibt es genug gespurte langlaufloipen, die eine tour wert sind, auch wenn sie nicht gerade zu den langlauf-champions gehören.

Portuguese

na serra de jeseníky há bastantes pistas de esqui de fundo das quais você apreciará mesmo sem estar entre os campeões de esqui de fundo.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das altvatergebirge mit glänzenden wasserfällen, mit unheimlichen höhlen und natürlich mit trollen, die laut der legende über jahrhunderte in den torfmooren leben, mit lawinenhängen und steinmeeren, die verhüllt schlafen.

Portuguese

jeseníky com cataratas fulgurantes, grutas misteriosas e, naturalmente, com gnomos que segundo as lendas vivem nas turfeiras já há séculos, com encostas com avalanchas e mares de pedras dormindo debaixo da capa de neve.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der bergstation der seilbahn auf den zámecký vrch (702 m) entdecken sie den torso der burg edlštejn, früher die mächtigste und am meisten ausgebaute mittelalterliche festung im altvatergebirge.

Portuguese

junto à estação superior do teleférico, na colina zámecký vrch (702 metros) você encontrará o torso do castelo edlštejn que era a fortaleza medieval mais maciça e excelente da área de jesenicko.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diesen ort sollten sie auf jeden fall mit eigenen augen sehen: er ist stolz auf die sauberste luft in mitteleuropa und das blatt the new york times reihte karlova studánka und das altvatergebirge in eine Übersicht der touristisch interessantesten orte der welt ein!

Portuguese

outros se encontram na cidade balneária karlovastudánka e com certeza você deve visitar esta cidade– se orgulha pelo ar mais puro da europa central e o jornal the new york times classificou karlovastudánkae a serra de jeseníky na lista dos destinos turísticos mais interessantes do mundo

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fall sie die gesamte altvater-magistrale fahren wollen, dann erwarten sie fast 60 kilometer, die über das altvatergebirge (jeseníky) im nordosten der tschechischen republik führen.

Portuguese

se você desejar percorrer toda a pista de jesenická magistrála, à sua espera estão uns 60 quilômetros que traspassam a serra de jeseníky que é na parte nordeste da república tcheca.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dem gipfel des altvaters (praděd), dem höchsten berg der altvatergebirges und von ganz mähren mit einer höhe von 1 492 m über dem meer, steht ein fernsehsender mit einem restaurant und einem aussichtsturm.

Portuguese

no cume de praděd, da montanha mais alta de hrubýjeseník e da toda morávia com a altura de 1492 metros, há um emissor de televisão que tem um restaurante e um miradouro.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,540,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK