Results for behandlungsbereich translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

behandlungsbereich

Portuguese

zona de tratamento

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arzneimittel nach behandlungsbereich

Portuguese

medicamento por área terapêutica

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hautreaktionen außerhalb vom behandlungsbereich

Portuguese

reações cutâneas remotas no local de aplicação

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die creme in den behandlungsbereich einreiben, bis sie eingezogen ist.

Portuguese

o creme deve ser espalhado sobre a área de tratamento até ao seu desaparecimento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der behandlungsbereich ist das gesamte gesicht bzw. die unbehaarte kopfhaut.

Portuguese

a área de tratamento é toda a face ou o couro cabeludo careca.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die creme soll in den behandlungsbereich eingerieben werden, bis sie eingezogen ist.

Portuguese

espalhar o creme sobre a zona de tratamento até desaparecer.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es soll ausreichend creme aufgetragen werden, um den behandlungsbereich ganz zu bedecken.

Portuguese

deve ser aplicada uma quantidade suficiente de creme para cobrir a área de tratamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aclidiniumbromid zeigte eine kinetische linearität und ein zeitunabhängiges pharmakokinetisches verhalten im behandlungsbereich.

Portuguese

o brometo de aclidínio demonstrou linearidade cinética e um comportamento farmacocinético independente do tempo no intervalo terapêutico.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im fall einer infektion im behandlungsbereich sollten geeignete weitere maßnahmen ergriffen werden.

Portuguese

neste último caso, deverão ser tomadas as medidas adequadas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ausreichend creme auftragen, um den behandlungsbereich einschließlich eines zentimeters haut um den tumor herum zu bedecken.

Portuguese

aplicar creme suficiente para cobrir a área de tratamento, incluindo um centímetro de pele em volta do tumor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

vor dem auftragen der imiquimod-creme den behandlungsbereich mit milder seife und wasser waschen und sorgfältig abtrocknen.

Portuguese

antes de aplicar imiquimod creme, o doente deve lavar a área a tratar com água e sabão suave e secar cuidadosamente.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in klinischen studien wurde vereinzelt über dermatologische wirkungen des arzneimittels außerhalb vom behandlungsbereich berichtet - einschließlich multiformes erythem.

Portuguese

foram notificados em ensaios clínicos casos raros de reações cutâneas locais ao medicamento, incluindo eritema multiforme.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor dem auftragen von imiquimod-creme soll der patient den behandlungsbereich mit milder seife und wasser waschen und sorgfältig abtrocknen.

Portuguese

antes de aplicar imiquimod creme, os doentes devem lavar a zona de tratamento com água e um sabão suave e secar cuidadosamente.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

lokale hautreaktionen im behandlungsbereich sind teilweise zu erwarten und aufgrund der wirkungsweise häufig(siehe abschnitt 4.4).

Portuguese

as reacções cutâneas locais na área de tratamento são em parte antecipadas e frequentes devido ao seu modo de acção (ver secção 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in klinischen studien mit imiquimod 5 % creme wurde in seltenen fällen über dermatologische wirkungen des arzneimittels außerhalb vom behandlungsbereich berichtet - einschließlich multiformes erythem.

Portuguese

foram notificados casos raros de reações dermatológicas remotas no local de aplicação, incluindo eritema multiforme, nos ensaios clínicos com imiquimod creme 5%.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei jeder täglichen anwendung dürfen bis zu zwei beutel zyclara auf den behandlungsbereich (das gesamte gesicht oder die kopfhaut, aber nicht auf beide) aufgebracht werden.

Portuguese

podem ser aplicadas até 2 saquetas de zyclara na área de tratamento (toda a face ou couro cabeludo, mas não ambos) em cada aplicação diária.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine unterbrechung im oben beschriebenen behandlungsablauf sollte erwogen werden, wenn intensive lokale entzündungsreaktionen auftreten (siehe abschnitt 4.4) oder wenn im behandlungsbereich eine infektion beobachtet wird.

Portuguese

deverá ser considerada uma paragem do tratamento se ocorrer uma reação local inflamatória intensa (ver secção 4.4) ou se for observada infeção no local de tratamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine gleichzeitige anwendung von zyclara und anderen imiquimod-cremes im gleichen behandlungsbereich ist zu vermeiden, da sie den gleichen wirkstoff (imiquimod) enthalten und somit das risiko für das entstehen lokaler hautreaktionen und deren intensität steigern können.

Portuguese

a utilização concomitante de zyclara e quaisquer outros cremes com imiquimod na mesma área de tratamento deve ser evitada uma vez que contém a mesma substância ativa (imiquimod) e pode aumentar o risco e a gravidade de reações locais da pele.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,766,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK