Ask Google

Results for berufsbildungsprogrammen translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

Alle Maßnahmen sind Berufsbildungsprogrammen verbunden.

Portuguese

Todas as medidas são acompanhadas de programas de formação profissional.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Blätter zu Berufsbildungsprogrammen in den Tacis-Ländern;

Portuguese

Fichas de informação sobre programas de formação profissional nos países Tacis

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Updates und neue Blätter zu Berufsbildungsprogrammen in den Phare-Ländern

Portuguese

Novas fichas de informação e actualização das existentes sobre os programas de formação profissional nos países Phare

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sie regelt die Übertragung der Verantwortung für die Begleitung und Durchführung von Berufsbildungsprogrammen von der Kommission auf die Stiftung.

Portuguese

Este acordo estabelece condições claras para a transferência da Comissão Europeia para a Fundação das responsabilidades pelo acompanhamento e a implementação dos programas de formação profissional.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Einführung von Berufsbildungsprogrammen, um die Qualifikationen der Arbeitnehmer und die durch ARTEMIS entstehenden Arbeitsplätze aufeinander abzustimmen.

Portuguese

programas de formação profissional que possibilitem uma adequação entre as qualificações dos trabalhadores e os postos de trabalho criados pela ARTEMIS.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bedürften die Haushaltsmittel zur Unterstützung von Berufsbildungsprogrammen der Aufstockung, um dem politischen Ziel der Einrichtung einer Freihandelszone bis zum Jahr 2010 zu entsprechen.

Portuguese

a necessidade de reforçar as dotações orçamentais destinadas a apoiar os programas de formação profissional, de acordo com o objectivo político de criar uma zona de comércio livre no ano 2010.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Er kommt zum Schluss, dass die Komplementarität mit anderen Berufsbildungsprogrammen der Gemeinschaft bzw. der Einzelstaaten unbefriedigend war und dadurch Synergiepotenziale verloren gingen.

Portuguese

No seu entender, a prossecução da complementaridade com outros programas comunitários e/ou nacionais relacionados com a formação levantou dificuldades e, concomitantemente, levou a uma perda de sinergias.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.9 Der EWSA begrüßt die Aufnahme von Bestimmungen zur Anerkennung/Gleichstellung von Abschlüssen und Befähigungsnachweisen sowie die Maßnahmen, die den Schutzberech­tigten den Zugang zu Berufsbildungsprogrammen erleichtern.

Portuguese

4.9 O Comité regozija-se por terem sido incluídas disposições em matéria de reconhecimento/equivalência de diplomas e qualificações e previstas medidas para promover o acesso dos beneficiários de protecção internacional a programas de formação profissional.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.9 Der EWSA begrüßt die Aufnahme von Bestimmungen zur Anerkennung/Gleichstellung von Abschlüssen und Befähigungsnachweisen sowie die Maßnahmen, die den Schutzberech­tigten den Zugang zur Berufsbildungsprogrammen erleichtern.

Portuguese

4.9 O Comité regozija-se por terem sido incluídas disposições em matéria de reconhecimento/equivalência de diplomas e qualificações e previstas medidas para promover o acesso dos beneficiários de protecção internacional a programas de formação profissional.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"Berufsberatung" Tätigkeiten wie Beratung, Information und Evaluie­rung zur Unter­stützung bei Entscheidungen bezüglich der Erstausbildung und der Fort­bildung sowie von Berufsbildungsprogrammen und Beschäftigungsmöglichkeiten;

Portuguese

"Orientação profissional", um certo número de actividades tais como o aconselhamento, a informação, a avaliação e o enquadramento que ajudem as pessoas a fazerem uma escolha relativamente aos programas de ensino e de formação profissional, inicial ou contínua, e às oportunidades de emprego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Bei den auf Jugendliche ausgerichteten Interventionen wurde die Verlagerung weg von herkömmlichen Schul‑ und Berufsbildungsprogrammen hin zu Interventionen für Jugendliche, die von Ausgrenzung bedroht sind, sowie für vorzeitige Schulabgänger gefördert.

Portuguese

No âmbito das intervenções a favor dos jovens, os programas de educação e de formação clássicos foram preteridos às intervenções a favor de jovens ameaçados de exclusão e dos jovens que abandonam prematuramente a escola.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.11.2 Viel häufiger analysieren die Räte qualitative Arbeitsmarkttrends und erarbeiten Vorschläge für Maßnahmen, z.B. zur Konzipierung von Berufsbildungsprogrammen, und zeigen Wege zum Ausgleich qualitativer Mängel auf.

Portuguese

4.11.2 É muito frequente que os conselhos analisem tendências qualitativas do mercado de trabalho e elaborem propostas políticas, por exemplo, desenvolvendo perfis de ensino profissionais e dando pistas sobre a forma como colmatar as lacunas qualitativas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.11.2 Viel häufiger analysieren die Räte qualitative Arbeitsmarkttrends und erarbeiten Vorschläge für Maßnahmen, z.B. zur Konzipierung von Berufsbildungsprogrammen, und zeigen Wege zum Ausgleich qualitativer Mängel auf.

Portuguese

4.11.2 É muito frequente que os conselhos analisem tendências qualitativas do mercado de trabalho e que elaborem propostas políticas, por exemplo, desenvolvendo perfis de ensino profissionais e dando pistas sobre a forma como colmatar as lacunas qualitativas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese Maßnahmen werden in enger Abstimmung mit der EU-Regionalpolitik und dem Programm „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“ sowie den Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen durchgeführt werden.

Portuguese

Estas actividades serão implementadas em estreita colaboração com a política regional da UE, o Programa Competitividade e Inovação e os Programas de Ensino e Formação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15. stellt fest, daß die Förderung der KMU im Rahmen der Berufsbildungsprogramme insbesondere durch das Ziel 4 der Strukturfonds, die ADAPT-Initiative der Gemeinschaft und das neue LEONARDO-Programm als eine vorrangige Aufgabe anerkannt worden ist,

Portuguese

Regista que, nos programas de formação profissional, se reserva um lugar destacado às PME, principalmente dentro do objectivo n 4 dos fundos estruturais, da iniciativa comunitária ADAPT e do novo programa LEONARDO;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das vom Ministerrat mit mindestens 620 Millionen ECU für die Laufzeit von 1995-1999 dotierte Berufsbildungsprogramm Leonardo umfaßt verschiedene nicht miteinander verknüpfte Initiativen der Gemeinschaft im Bereich der Berufsbildung wie COMETT, PETRA, LINGUA, FORCE und andere.

Portuguese

Dotado pelo Conselho de Ministros de um mínimo de 620 milhões de ecus para o período 1995-1999, LEONARDO retoma, inovando, as várias iniciativas dispersas da Comunidade no domínio da formação profissional tais como COMETT, PETRA, LINGUA ou FORCE.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kommission wird ihrerseits im Rahmen des europäischen Berufsbildungsprogramms Leonardo da Vinci besonderen Nachdruck auf die Verbesserung der Lehrlingsausbildung durch Austauschmaßnahmen für Ausbilder/Tutoren und andere wichtige Akteure in Unternehmen und Ausbildungsstätten legen.

Portuguese

A Comissão, por sua vez, privilegiará o programa europeu de formação profissional Leonardo da Vinci, a qualidade da aprendizagem mediante um intercâmbio de educadores/tutores e outros agentes relevantes das empresas e estabelecimentos de ensino.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Mitgliedstaaten sollten ihre Berufsbildungsprogramme dergestalt anpassen, daß berufliche Erstausbildung und Weiterbildung ineinander übergehen.

Portuguese

Os Estados- membros deverão adaptar os programas de modo a construírem pontes entre formação inicial e formação contínua.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ein Projekt, das Berufsbildungsprogramme für etwa 6000 junge Menschen bietet, wurde neu ausgerichtet.

Portuguese

Um projeto existente foi reorientado para oferecer programas de formação profissional a cerca de 6 000 jovens.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zugleich ermutigt sie diese Partner, feste Zusagen für die Mobilisierung öffentlicher und privater Mittel für Berufsbildungsprogramme nach dem Vorbild der Lehrlingsausbildung zu machen.

Portuguese

Insta-os a assumir compromissos firmes no sentido de impulsionar o financiamento público e privado de regimes de aprendizagem.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK