Results for bremsleistung translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

bremsleistung

Portuguese

potência no veio

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bremsleistung der züge

Portuguese

capacidade de travagem do comboio

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

parameter der bremsleistung

Portuguese

elementos de desempenho da frenagem

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gesamte äquivalente bremsleistung

Portuguese

potência ao freio total equivalente

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bremsleistung auf starkem gefälle

Portuguese

desempenhos de frenagem em trainéis de forte inclinação

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

garantierte bremsleistung und bremseigenschaften des zuges

Portuguese

desempenho e características garantidos do sistema de frenagem do comboio

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bremsleistung einzelner fahrzeuge ist zu bestimmen für

Portuguese

deve determinar-se o desempenho da frenagem de cada um dos veículos em relação

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bremsleistung wird in vollem umfang durch folgende parameter bestimmt:

Portuguese

o desempenho da frenagem é totalmente definido pela:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine separate bewertung der bremsleistung von einheiten in bremsstellung g ist nicht erforderlich.

Portuguese

«regime de frenagem “g”

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die für die bremsleistung vorgeschriebenen richtwerte sind in den tabellen 6 und 7 angegeben.

Portuguese

os níveis de desempenho impostos, que definem a potência mínima de frenagem figuram nos quadros 6 e 7.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abschnitt 4.2.4.7 dieser tsi gibt die bremsleistung auf starkem gefälle an.

Portuguese

as especificações correspondentes respeitantes ao subsistema «controlo-comando e sinalização» são definidas na secção 4.2.2 da eti controlo-comando e sinalização 2006 e figuram no registo da infra-estrutura.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für die bremsleistung werden die mittlere betätigungszeit, die momentane verzögerung, die masse und die ausgangsgeschwindigkeit berücksichtigt.

Portuguese

o desempenho da frenagem deverá ter em conta o tempo de aperto médio, a desaceleração instantânea, a massa e a velocidade inicial.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bremsleistung auf starkem gefälle (4.2.4.7): teilsystem infrastruktur und teilsystem betrieb

Portuguese

desempenho da frenagem de serviço (ponto 4.2.4.4): não se identificaram interfaces.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bremsleistung (4.2.4.1): teilsystem zugsteuerung, zugsicherung und signalgebung und teilsystem betrieb

Portuguese

aplicação de areia (ponto 4.2.3.10): subsistemas «controlo-comando e sinalização» e «exploração».

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abschnitt 4.2.4.7 dieser tsi enthält die spezifikationen für die fahrzeuge bezüglich der bremsleistung auf starkem gefälle.

Portuguese

a secção 4.2.4.7 da presente eti descreve as especificações relativas ao material circulante no que respeita ao desempenho da frenagem em trainéis de forte inclinação.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bremsleistung eines zuges oder eines fahrzeugs ergibt sich aus der zum verzögern des zuges innerhalb vorgegebener grenzen verfügbaren bremskraft sowie aus sämtlichen an der umwandlung und aufnahme der betreffenden energie einschließlich des zugwiderstandes beteiligten faktoren.

Portuguese

o desempenho da frenagem de um comboio ou veículo é resultante da potência de frenagem disponível para desacelerar o comboio dentro dos limites definidos e de todos os factores envolvidos na conversão e dissipação da energia, incluindo a resistência do comboio.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf ersuchen des antragstellers und mit zustimmung der zuständigen behörde kann die bremsleistung alternativ auf 0,4 pmax (pmax ist die höchstleistung des motors) eingestellt werden.

Portuguese

a pedido do requerente e com o acordo da autoridade competente a potência absorvida pode em alternativa ser regulada em 0,4 pmax (pmax é a potência máxima do motor).

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der konstruktion des zuges und der berechnung seiner bremsleistung dürfen keine werte für den rad-schiene-kraftschluss angenommen werden, die die folgenden werte überschreiten.

Portuguese

a concepção do comboio e o cálculo do seu desempenho de frenagem não devem assumir valores de aderência roda/carril superiores aos valores seguintes.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die von den eisenbahnverkehrsunternehmen zur berechnung der bremsleistung erforderlichen informationen, damit ihre züge angehalten und festgehalten werden können, müssen alle geographischen daten der betroffenen strecken, die zugewiesenen fahrplantrassen und die entwicklung von ertms/etcs berücksichtigen.

Portuguese

as informações de que a empresa ferroviária necessita para calcular o desempenho de frenagem que permitirá parar os seus comboios e fazê-los permanecer parados devem ter em conta a geografia de todos os itinerários envolvidos, o canal horário atribuído e o desenvolvimento do ertms/etcs.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bremsleistung des leistungsprüfstands während der prüfung wird so eingestellt, daß sie dem widerstand des fahrzeugs gegen die fortbewegung bei der (den) geprüften geschwindigkeit(en) entspricht.

Portuguese

a potência absorvida pelo freio do banco de rolos durante o ensaio deve ser regulada de modo a corresponder à resistência ao avanço do veículo à(s) velocidade(s) ensaiada(s).

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,899,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK