Results for deswegen verlege ich den termin... translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

deswegen verlege ich den termin um 13 uhr

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

dezember um 13 uhr eine pressekonferenz geben.

Portuguese

http://www.eudevdays.eu/2011-forum/programme/agenda-overview)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie können translarna beispielsweise morgens um 7 uhr zum frühstück, mittags um 13 uhr zum mittagessen und noch einmal abends gegen 19 uhr zum abendessen einnehmen.

Portuguese

por exemplo, pode tomar translarna às 7:00, de manhã, com o pequeno-almoço, às 13:00, a meio do dia, com o almoço e, de novo, por volta das 19:00, à noite com o jantar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielen dank, herr pasqua, ich möchte ihnen nicht länger verschweigen, dass ich morgen um 13 uhr alle abgeordneten herzlich dazu einlade, außerhalb des plenarsaals mit mir anzustoßen, und das gilt auch für sie, herr fraktionsvorsitzender.

Portuguese

obrigado, senhor deputado pasqua, não lhe esconderei mais tempo que amanhã, às 13 horas, todos os deputados estão convidados a tomar um copo comigo no exterior do nosso hemiciclo, incluindo o senhor, senhor presidente pasqua.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

anträge auf einfuhrrechte sind der zuständigen behörde des mitgliedstaats, in dem der antragsteller im nationalen mehrwertsteuerregister eingetragen ist, bis zum zweiten freitag, der auf die veröffentlichung dieser verordnung im amtsblatt der europäischen union folgt, um 13 uhr brüsseler zeit zu übermitteln.

Portuguese

o mais tardar, às 13 horas, hora de bruxelas, da segunda sexta-feira seguinte à data da publicação do presente regulamento no jornal oficial da união europeia, os pedidos de direitos de importação devem chegar à autoridade competente do estado-membro em que o requerente se encontra registado para efeitos de iva.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die anträge auf einfuhrlizenzen für reis des kn-codes 1006, die vom 1. bis zum 4. juli 2005 um 13 uhr eingereicht und der kommission mitgeteilt wurden, betreffen eine menge von 59135 tonnen, während gemäß dem protokoll zum europa-mittelmeer-abkommen zwischen den europäischen gemeinschaften und ihren mitgliedstaaten einerseits und der arabischen republik Ägypten andererseits zur berücksichtigung des beitritts der tschechischen republik, der republik estland, der republik zypern, der republik lettland, der republik litauen, der republik ungarn, der republik malta, der republik polen, der republik slowenien und der slowakischen republik zur europäischen union [3], das dem beschluss 2005/89/eg des rates [4] beigefügt ist, die zulässige höchsteinfuhrmenge 9342 tonnen reis des kn-codes 1006 beträgt.

Portuguese

os pedidos de certificados de importação de arroz do código nc 1006 apresentados entre 1 e 4 de julho de 2005, às 13 horas, e comunicados à comissão incidem numa quantidade de 59135 toneladas, sendo a quantidade máxima a importar de 9342 toneladas de arroz do código nc 1006, em conformidade com o protocolo do acordo euro-mediterrânico entre as comunidades europeias e os seus estados-membros, por um lado, e a república Árabe do egipto, por outro, a fim de ter em conta a adesão da república checa, da república da estónia, da república de chipre, da república da letónia, da república da lituânia, da república da hungria, da república de malta, da república da polónia, da república da eslovénia e da república eslovaca à união europeia [3], que acompanha a decisão 2005/89/ce do conselho [4].

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,825,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK