Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die jeweils zuständigen behörden sind:
as autoridades responsáveis são:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(iv) die jeweils zuständige behörde.
iv) a autoridade competente relevante.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nachstehend sind die jeweils geeigneten prüfschärfegrade aufgeführt.
os correspondentes níveis de severidade para ensaio constam do quadro seguinte:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die jeweils zuständige(n) behörde(n);
a autoridade ou autoridades competentes;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ob er ihnen alternativ die jeweils erforderlichen bremsleistungswerte liefert.
alternativamente, fornecer o valor do próprio desempenho exigido.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die jeweils gemäß absatz 4 an die ezb zu leistenden beträge und
os respectivos montantes devido ao bce por força do n.o 4; e
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neue straßen werden laufend an die jeweils neuesten sicherheitsanforderungen angepasst.
aumentará a segurança das novas estradas mediante uma contínua adaptação aos mais recentes requisitos de segurança;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
1999 hat der kohäsionsfonds die jeweils erste phase beider vorhaben kofinanziert.
em 1999, o fundo de coesão procedeu ao financiamento da primeira fase de cada um destes projectos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) monatlich die jeweils eingelagerten erzeugnisse und die entsprechenden gesamtmengen;
b) mensalmente, os produtos e as quantidades totais colocados em armazém;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
das schema wird durch aufeinanderfolgende verordnungen umgesetzt, die jeweils drei jahre gelten.
o regime é implementado através de sucessivos regulamentos aplicáveis por períodos de três anos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er gliedert sich in zwei abteilungen, für die jeweils verschiedene bestimmungen gelten.
o fundo subdivide-se em duas secções diferentes, estando cada uma delas sujeita a regras diferentes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die einzuführenden jahresmengen werden für zeiträume festgesetzt, die jeweils am 1. juli beginnen.
as quantidades anuais a importar são fixadas por períodos que começam em 1 de julho.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
depocyte steht in einzelpackungen zur verfügung, die jeweils eine einzeldosis-durchstechflasche enthalten.
depocyte é fornecido em caixas de cartão individuais, cada uma contendo um frasco para injetáveis de dose única.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ablauf des streitbeilegungsverfahrens (angegeben sind die jeweils kürzesten fristen, die möglich wären)
calendário (utilizando os prazos mais curtos possíveis)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb müssen unsere migrationspolitischen maßnahmen an die jeweils vorherrschenden umstände individuell angepaßt werden.
por isso, as nossas acções no domínio da política de migração também têm de ser talhadas à medida de cada situação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zeigt das cups-protokoll im aktuellen unterfenster an. cups ist ein programm, das für die druckerverwaltung zuständig ist.
mostra o registo do cups na página actual. o cups é o programa que gere as impressões no seu computador.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sondersysteme für beamte der öffentlichen verwaltung: bundeskanzler, wien, beziehungsweise die jeweils betroffene landesregierung“
regimes especiais de funcionários públicos: bundeskanzler (chanceler federal), viena, ou governo competente do estado federado.».
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
„aufeinander folgende eisenbahnunternehmen“ sind eisenbahnunternehmen, die jeweils einen teil des grenzüberschreitenden verkehrsdienstes durchführen;
“empresa ferroviária sucessiva”, uma empresa ferroviária que efectua parte do serviço internacional;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zeigt das cups-pdf-protokoll im aktuellen unterfenster an. cups ist ein programm, das für die druckerverwaltung zuständig ist. dieses protokoll speichert alle anfragen, die an den in cups integrierten webserver gestellt werden. dieser ist meistens unter http://localhost:631 zu erreichen.
mostra o registo de ficheiros pdf do cups na página actual. o cups é o programa que gere as impressões no seu computador. este registo guarda todos os pedidos efectuados ao servidor web incorporado do cups (por omissão: http: // localhost: 631).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: