Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zusätzliche fettansammlung kann um den bauch (abdomen), an der brust oder an inneren organen erfolgen
pode haver aumento de gordura na barriga (abdómen) ou no peito ou nos órgãos internos
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
11 fazialem unterhautfettgewebe, vermehrtem intraabdominellen und viszeralen fettgewebe, hypertrophie der brüste und dorsozervikaler fettansammlung (stiernacken).
11 subcutânea periférica e facial, aumento de tecido adiposo intra- abdominal e visceral, hipertrofia mamária e acumulação de gordura dorsocervical (nuca de búfalo).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dazu gehören verlust von peripherem unterhautfett, erhöhter intra-abdomineller fettgehalt, brust-hypertrophie und eine dorsozervikale fettansammlung ("stiernacken").
a terapêutica de associação anti- retroviral, incluindo regimes contendo um inibidor da protease, está associada à redistribuição da gordura corporal em alguns doentes, incluindo perda de gordura subcutânea periférica, aumento de gordura intra- abdominal, hipertrofia mamária e acumulação de gordura dorsocervical (pescoço de búfalo).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
armen, beinen und im gesicht, verstärkte fetteinlagerung in der körpermitte (bauchgegend) und den inneren organen, brustvergrößerung und fettansammlungen am nacken („büffelhöcker“).
perda de gordura nas pernas, braços e face, aumento da gordura no abdómen (barriga) e noutros órgãos internos, aumento do volume mamário e acumulação de gordura na nuca (pescoço de búfalo).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.