Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das habe ich nicht gesagt.
não foi isso que eu disse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eines habe ich nicht verstanden.
houve uma coisa que não percebi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
viel mehr als hoffnung habe ich nicht.
pouco mais tenho do que isso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese forderung habe ich nicht gestellt.
não apresentei tal reivindicação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
weitere erklärungen habe ich nicht hinzuzufügen!
não preciso de acrescentar nada.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
habe ich nicht das recht eine mutter zu sein?
não tenho o direito de ser mãe?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daran habe ich nicht den geringsten zweifel.
subscrevi-a sem qualquer hesitação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deshalb habe ich nicht dafür stimmen können.
por isso não votei favoravelmente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der minister sagt:" das habe ich nicht gesagt".
o senhor ministro afirma:" não foi isso que eu disse ».
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
was herr kittelmann sagte, habe ich nicht ganz verstanden.
não percebi bem o que o disse o senhor deputado kittelmann.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
. ( nl) den bericht fiori habe ich nicht unterstützt.
o relatório fiori não teve o meu apoio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, herr abgeordneter! das habe ich nicht gesagt.
senhor presidente, senhor deputado, não foi isso o que eu disse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, hoffentlich habe ich nicht zu lange gesprochen.
senhor presidente, espero não me ter alargado demasiado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ein statement nur, herr präsident, denn mehr zeit habe ich nicht.
senhor presidente, visto que não disponho de tempo para mais, farei aqui apenas uma breve declaração.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das buch selbst habe ich nicht gelesen, aber mehrere kommentare.
não li, mas li vários comentários a seu respeito.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
daher habe ich nicht für diesen entwurf der charta gestimmt.
foi por isso que não votei a favor deste projecto de carta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mehr habe ich nicht gesagt, mehr wollte ich auch nicht sagen.
nada mais disse do que isso, nem pretendo fazê-lo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
. – herr präsident! leider habe ich nicht schnell genug reagiert.
senhor presidente, lamento não ter reagido com a necessária rapidez.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
»davon habe ich nicht die leiseste ahnung,« sagte der hutmacher.
"não faço a mínima ideia," disse o chapeleito.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
. dem habe ich nichts hinzuzufügen.
– não tenho qualquer comentário a fazer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: