Results for informationsgrundlage translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

informationsgrundlage

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

aktuelle informationsgrundlage

Portuguese

base de informações actualizadas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbesserung der erhebung statistischer daten und weiterentwicklung der informationsgrundlage

Portuguese

melhorar a recolha de dados estatísticos e desenvolver a base de informações

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die informationsgrundlage muss solide sein, damit die kriterien greifen.

Portuguese

para tornar estes critérios operacionais, é necessária uma base de informações sólidas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lebensmittelkennzeichnung dient dem schutz der verbraucher und als informationsgrundlage für ihre kaufentscheidungen.

Portuguese

a rotulagem dos géneros alimentícios constitui uma forma de defesa dos consumidores, informando-os para que possam tomar decisões.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein weiteres argument für eine integrativere verhandlungsführung mit einer soliden informationsgrundlage.

Portuguese

É mais um argumento a favor de um processo de negociação com a ucrânia mais informado e mais inclusivo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von den einzelnen mitgliedstaaten vorgenommenen halbzeitbewertungen bilden die wichtigste informationsgrundlage für diesen bericht.

Portuguese

as avaliações intermédias efectuadas pelos estados-membros individualmente considerados constituem a principal fonte de informações do presente relatório.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach der vornahme der in der Änderungsverordnung vorgesehenen verbesserungen wird es eine bessere informationsgrundlage für die währungspolitik der europäischen zentralbank geben .

Portuguese

uma vez postos em prática , os melhoramentos introduzidos pelo regulamento de alteração permitirão obter uma melhor base de informação para a política monetário do banco central europeu .

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die informationsgrundlage und der entscheidungsprozess für die zuweisung der mittel sind in den letzten jahren erheblich verbessert und an den haushaltszyklus angebunden worden.

Portuguese

a base de informações e o processo de decisão relativamente à dotação de recursos melhoraram substancialmente nos últimos anos, estando em curso a sua ligação com o ciclo orçamental.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2 um eine informationsgrundlage für die politikgestaltung zu schaffen, sollte eurostat entsprechende daten über im haushalt lebende pflegekräfte erheben.

Portuguese

1.2 a fim de contribuir com informação para a elaboração de políticas, o eurostat deve recolher dados adequados sobre os cuidadores profissionais residentes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausbau der informationsgrundlage zur stärkung der effektivität der kohäsionspolitik und der verwirklichung der thematischen ziele durch die analyse der entwicklungstendenzen gemäß artikel 2 nummer 3 buchstabe d.

Portuguese

da consolidação da base científica, a fim de aumentar a eficácia da política de coesão e o alcance dos objetivos temáticos através da análise das tendências de desenvolvimento, nos termos do artigo 2.o, ponto 3, alínea d).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemeiner hintergrund der mitteilung ist die notwendigkeit, im einklang mit dem grundsatz der besseren rechtsetzung über eine hochwertige informationsgrundlage für die festlegung und umsetzung umweltpolitischer vorschriften zu verfügen.

Portuguese

os antecedentes gerais da comunicação são a necessidade de informações de alta qualidade para apoiar a preparação e aplicação da política ambiental, em conformidade com o princípio "legislar melhor".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die ermitt­lung der verschiedenen instrumente und fördermittel, die für die einzelnen sektoren erfor­derlich sind, wird die informationsgrundlage für die Überarbeitung der csr-politik verbessern.

Portuguese

a identificação de várias ferramentas e as medidas de apoio necessárias para os diferentes setores permitirá rever a moldura da responsabilidade social das empresas de forma mais informada.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den wirtschafts- und sozialräten auf nationaler und europäischer ebene sollten rechtzeitig folgenabschätzungen zugehen; darüber hinaus sollte eine umfassende informationsgrundlage zur verfügung gestellt werden.

Portuguese

as avaliações de impacto deveriam ser enviadas em tempo útil aos conselhos económicos e sociais a nível nacional e comunitário, sendo todos os dados disponibilizados.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident! der vierte jahresbericht als solcher und der bericht von herrn torres couto bieten eine gute informationsgrundlage und eine vielzahl von hinweisen für notwendige politische entscheidungen und maßnahmen.

Portuguese

senhor presidente, o quarto relatório anual enquanto tal e o relatório do senhor deputado torres couto constituem uma boa base de informação e uma variedade de indicações úteis à tomada de decisões e medidas políticas necessárias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der aktionsplan zur erhaltung der natürlichen ressourcen umfasst unter anderem eine maßnahme zur schaffung einer informationsgrundlage für fragen im zusammenhang mit der bodenerosion, der organischen substanz und den schwermetallen sowie zur Überwachung der urbanisierung unter dem gesichtspunkt der biologischen vielfalt.

Portuguese

o plano de acção para a conservação dos recursos naturais, em especial, inclui uma acção que cria uma base de informações sobre a erosão do solo, a matéria orgânica e os metais pesados e monitoriza a urbanização no que diz respeito à biodiversidade.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

analog dazu impliziert die verantwortungsvolle kreditaufnahme, dass die verbraucher zweckdienliche, vollständige und genaue angaben zu ihrer finanziellen situation machen und dazu angehalten werden, auf einer soliden informationsgrundlage langfristig tragfähige entscheidungen zu treffen.

Portuguese

da mesma forma, a contracção responsável de empréstimos implica que os consumidores devem fornecer informação pertinente, completa e exacta sobre a sua situação financeira, devendo ser encorajados a tomar decisões informadas e sustentáveis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einsparungen bei der Überwachung von ubiquitären pbt wären zu erwarten, die in die verbesserung der informationsgrundlage für zukünftige priorisierungsverfahren investiert werden könnten, d. h. die beobachtungsliste;

Portuguese

poupanças previsíveis na monitorização de substâncias pbt muito disseminadas, que podem ser investidas na melhoria da base de informações para futuros exercícios de identificação de substâncias prioritárias (lista de vigilância).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2.1 die mittlerweile vorgenommenen Übertragungen und erlassenen delegierten rechtsakte müssen im lichte der oben beschriebenen bestimmungen und verfahren analysiert werden9; eine wertvolle referenz- und informationsgrundlage sind dabei die beigefügten Übersichten.

Portuguese

1.2.1 É à luz das regras e práticas antes descritas que importa analisar o acervo das delegações e atos delegados entretanto ocorridos e, para tal efeito, os quadros anexosviii são um precioso elemento de consulta e de informação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.14 anstatt sich mit einer flut von berichten auseinander zu setzen, könnte die kommission die anstrengungen der mitgliedstaaten um mehr energieeffizienz fördern, indem sie die schaffung besserer informationsgrundlagen in den mitgliedstaaten, die letztlich auch für ihr eigenes datenmaterial von vorteil wären, unterstützt. eine gründliche analyse der hemmnisse, die einer verbesserung der energieeffizienz im weg stehen, tut not. auch die zusammenarbeit und der austausch bewährter verfahrensweisen zwischen den mitgliedstaaten könnte gefördert werden.

Portuguese

3.14 em vez de relatórios em massa, a comissão deveria apoiar os estados-membros nos seus esforços no sentido de alcançar uma maior eficiência energética, ajudando-os a criar melhor informação de base, tanto nos estados-membros como para eles próprios. É necessária uma análise exaustiva das barreiras existentes à melhor eficiência energética. a comissão deveria também reforçar a cooperação e intercâmbio de melhores práticas entre estados-membros.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,035,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK