From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(7) die vorschriften über den chemischen zustand des grundwassers gelten nicht für natürlich auftretende hohe konzentrationen von stoffen oder ionen oder ihren indikatoren in einem grundwasserkörper oder in den damit verbundenen oberflächenwasserkörpern, die auf besondere hydrogeologische bedingungen zurückzuführen sind und nicht unter den begriff "verschmutzung" fallen. sie gelten auch nicht für räumlich begrenzte vorübergehende veränderungen der strömungsrichtung und der chemischen zusammensetzung, die nicht als intrusionen anzusehen sind.
(7) as disposições em matéria de estado químico das águas subterrâneas não são aplicáveis a concentrações elevadas de substâncias ou iões, ou seus indicadores, que ocorram naturalmente, que se encontrem quer numa massa de águas subterrâneas quer em massas de águas de superfície associadas, devido a condições hidrogeológicas específicas, e que não sejam abrangidas pela definição de poluição. também não são aplicáveis às alterações, temporárias e em áreas limitadas, da direcção do fluxo e da composição química que não sejam consideradas intrusões.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting