Results for koordinierungsrolle translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

koordinierungsrolle

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

stärkung der koordinierungsrolle des finanzministeriums.

Portuguese

reforçar o papel de coordenação do ministério das finanças.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ecdc übernimmt eine koordinierungsrolle bei den Überwachungsbemühungen.

Portuguese

o cepcd desempenha um papel de coordenação nesta acção de vigilância.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er zeigt sich ebenfalls erfreut über die koordinierungsrolle der esma.

Portuguese

congratula-se igualmente com o papel coordenador da aevmm.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission könnte auf eu-ebene eine koordinierungsrolle übernehmen.

Portuguese

a comissão europeia poderia assumir a coordenação a nível da ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat zog im rahmen seiner allgemeinen koordinierungsrolle eine bilanz der arbeiten in anderen ratsformationen.

Portuguese

no seu papel de coordenador geral, o conselho tomou nota dos trabalhos em curso noutras formações do conselho.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss fordert die kommission auf, diese koordinierungsrolle in ihrem vorschlag für den rat zu formalisieren.

Portuguese

o comité convida a comissão a formalizar estas funções de coordenação na sua proposta ao conselho.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine verbesserte eu-koordinierung wird zur stärkung der zentralen koordinierungsrolle der un bei notfällen in drittländern beitragen.

Portuguese

uma melhor coordenação a nível da ue reforçará o papel coordenador central das nações unidas nas situações de emergência em países terceiros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verordnung sollte außerdem die verfahren für die zusammenarbeit erläutern und die koordinierungsrolle der kommission und der zentralen verbindungsstellen stärken.54

Portuguese

o regulamento deve clarificar ainda os procedimentos de cooperação e reforçar a função de coordenação da comissão e dos serviços de ligação únicos54.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über ihre befugnisse für die ergreifung von maßnahmen in krisenfällen hinaus sollte der behörde eine allgemeine koordinierungsrolle im europäischen system für die finanzaufsicht zukommen.

Portuguese

para além dos poderes para actuar em situações de emergência, deverá portanto ser mandatada com uma função geral de coordenação no quadro do sistema europeu de supervisão financeira.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

darüber hinaus hat die eu naturgemäß eine koordinierungsrolle und kann fast alle bereiche der internationalen beziehungen beeinflussen, was einzelnen mitgliedstaaten im allgemeinen nicht möglich ist.

Portuguese

além disso, a ue é um coordenador natural e está em condições de influenciar quase todos os domínios das relações internacionais, o que os estados-membros individualmente, não são, em geral, capazes de fazer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei katastrophen in drittländern unterstützt die eu tatkräftig die zentrale koordinierungsrolle der vereinten nationen und insbesondere des un-büros für die koordinierung humanitärer angelegenheiten.

Portuguese

no que se refere a catástrofes em países terceiros, a ue apoia firmemente o papel coordenador central das nações unidas, em particular do seu gabinete de coordenação dos assuntos humanitários.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit der engere ausschuss die erforderliche koordinierungsrolle wahrnehmen und im falle außergewöhnlicher umstände effizient handeln kann, muss dieser ausschuss bis zu fünf mitglieder umfassen und regelmäßig beraten können.

Portuguese

a fim de permitir que o comité restrito desempenhe o necessário papel de coordenação e responda eficazmente a circunstâncias excepcionais, este comité deve poder comportar até cinco membros e concertar posições com regularidade.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die koordinierungsrolle des vorsitzes und der kommission gemäß diesem artikel berührt nicht die zuständigkeiten und verantwortung der mitgliedstaaten für ihre teams, module und andere unterstützung, einschließlich militärischer mittel und fähigkeiten.

Portuguese

os papéis de coordenação da presidência e da comissão referidos no presente artigo não afectam as competências nem a responsabilidade dos estados-membros pelas respectivas equipas, módulos e outros meios de apoio, incluindo os meios e capacidades militares.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemäß dieser erklärung sind die konkreten initiativen unter berücksichtigung der koordinierungsrolle der "gemeinsamen instanz von praktikern für die außengrenzen" in den institutionellen rahmen der eu einzubinden.

Portuguese

em conformidade com esta declaração, todas as iniciativas operacionais deverão integrar‑se no quadro institucional da união europeia, tendo na devida consideração o papel de coordenação da "instância comum de profissionais das fronteiras externas".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die bevorzugte option besteht eindeutig darin, eine koordinierungsrolle für die agentur vorzusehen, ohne jedoch die verantwortung und die größte belastung von dem mitgliedstaat, der die leitung innehat, auf die agentur zu verlagern.

Portuguese

a opção preferida é, obviamente, a que prevê um papel de coordenação para a agência, sem no entanto lhe atribuir o essencial das responsabilidades que incumbem actualmente ao estado‑membro coordenador.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europäische grenzschutzagentur frontex: frontex sollte weiter umgebaut werden in eine echte europäische außengrenzen-agentur, mit einer erweiterten koordinierungsrolle bei gemeinsamen maßnahmen der eu an den außengrenzen ihrer mitgliedstaaten.

Portuguese

a agência europeia de gestão da cooperação operacional nas fronteiras externas dos estados-membros da união europeia – frontex: a frontex deve continuar a ser reestruturada a fim de se tornar numa verdadeira agência europeia para as fronteiras externas, com um papel de coordenação mais forte em relação a uma atuação conjunta da ue nas fronteiras externas dos estados-membros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die kommission sollte den gesamtprozess moderieren und bewährte verfahren für die einrichtung der regionalen zusammenarbeit verbreiten, z. b. eine rotierende koordinierungsrolle innerhalb der region bei der vorbereitung der verschiedenen dokumente oder die bildung besonderer gremien.

Portuguese

a comissão deve ter um papel de facilitador em todo o processo e partilhar as melhores práticas para a estruturação da cooperação regional, tais como um papel de coordenação rotativa na região para a preparação dos diferentes documentos ou o estabelecimento de órgãos específicos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2. die lehren aus früheren reaktionen auf katastrophen wie bei den erdbeben in gujarat und hanshin-awaji, insbesondere die notwendigkeit einer umsichtigen planung und der verfolgung der lageentwicklung (z.b. natur, klima, politik o.a.), die betonung der führungs-und koordinierungsrolle der regierung, die einbindung der lokalen gemeinschaften und flexible durchführungsverfahren, wurden in diese antwort einbezogen.

Portuguese

4.1. a fase de emergÊncia decorreu de forma satisfatória uma vez que as vitimas receberam abrigos e apoio e o risco de epidemias foi afastado. o desafio consiste doravante em reconstruir as áreas afectadas e permitir às populações recomeçarem as suas vidas normais. para o efeito, é necessário promover o desenvolvimento sustentável dessas regiões.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,912,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK