Ask Google

Results for koordinierungsrolle translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

Stärkung der Koordinierungsrolle des Finanzministeriums.

Portuguese

Reforçar o papel de coordenação do Ministério das Finanças.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das ECDC übernimmt eine Koordinierungsrolle bei den Überwachungsbemühungen.

Portuguese

O CEPCD desempenha um papel de coordenação nesta acção de vigilância.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Er zeigt sich ebenfalls erfreut über die Koordinierungsrolle der ESMA.

Portuguese

Congratula-se igualmente com o papel coordenador da AEVMM.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Europäische Kommission könnte auf EU-Ebene eine Koordinierungsrolle übernehmen.

Portuguese

A Comissão Europeia poderia assumir a coordenação a nível da UE.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dies erleichtert die Koordinierungsrolle der betreffenden Minister sowohl in ihrem Land als auch im Rat.

Portuguese

Isso contribuirá igualmente para facilitar a função coordenadora dos Ministros em causa, tanto nos seus países como no seio do Conselho.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Rat zog im Rahmen seiner allgemeinen Koordinierungsrolle eine Bilanz der Arbeiten in anderen Ratsformationen.

Portuguese

No seu papel de coordenador geral, o Conselho tomou nota dos trabalhos em curso noutras formações do Conselho.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Unbeschadete der Koordinierungsrolle der GD ELARG ist jede dieser Generaldirektionen für den eigenen Politikbereich zuständig.

Portuguese

Cada um destes serviços deve assumir a responsabilidade pelo(s) respectivo(s) domínio(s) de intervenção, sem prejuízo da função de coordenação global da DG ELARG.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wir geben uns nicht damit zufrieden, dass sich die Kommission mit einer Koordinierungsrolle begnügen will.

Portuguese

Não estamos satisfeitos com o facto de a Comissão se contentar com o desempenho de um papel de coordenação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Ausschuss fordert die Kommission auf, diese Koordinierungsrolle in ihrem Vorschlag für den Rat zu formalisieren.

Portuguese

O Comité convida a Comissão a formalizar estas funções de coordenação na sua proposta ao Conselho.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

13. Beschreibung des sachlichen Geltungsbereichs dieser Verordnung und der Koordinierungsrolle der Kommission gegenüber Drittländern;

Portuguese

13. Delimitar o âmbito de aplicação do presente regulamento e o papel de coordenação da Comissão em relação aos países terceiros;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Eine verbesserte EU-Koordinierung wird zur Stärkung der zentralen Koordinierungsrolle der UN bei Notfällen in Drittländern beitragen.

Portuguese

Uma melhor coordenação a nível da UE reforçará o papel coordenador central das Nações Unidas nas situações de emergência em países terceiros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

In Indonesien und Sri Lanka verfolgte die Generaldirektion ECHO die Strategie, die Koordinierungsrolle der Vereinten Nationen zu unterstützen.

Portuguese

A estratégia da DG ECHO na Indonésia e no Sri Lanka consistiu em apoiar a função de coordenação das Nações Unidas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Verordnung sollte außerdem die Verfahren für die Zusammenarbeit erläutern und die Koordinierungsrolle der Kommission und der zentralen Verbindungsstellen stärken.54

Portuguese

O regulamento deve clarificar ainda os procedimentos de cooperação e reforçar a função de coordenação da Comissão e dos serviços de ligação únicos54.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Das Programm könnte an Effizienz gewinnen, wenn die teilnehmenden Länder stärker einbezogen würden und die Koordinierungsrolle der Kommissionsdienststellen gestärkt würde.

Portuguese

O programa poderá ganhar em eficiência, com base num maior envolvimento dos Estados participantes, se for reforçado o papel de coordenação dos serviços da Comissão.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Über ihre Befugnisse für die Ergreifung von Maßnahmen in Krisenfällen hinaus sollte der Behörde eine allgemeine Koordinierungsrolle im Europäischen System für die Finanzaufsicht zukommen.

Portuguese

Para além dos poderes para actuar em situações de emergência, deverá portanto ser mandatada com uma função geral de coordenação no quadro do Sistema Europeu de Supervisão Financeira.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

Über ihre Befugnisse für die Ergreifung von Maßnahmen in Krisensituationen hinaus sollte der Behörde eine allgemeine Koordinierungsrolle im Europäischen System für die Finanzaufsicht zukommen.

Portuguese

Para além dos poderes para actuar em situações de emergência, deverá portanto ser mandatada com uma função geral de coordenação no quadro do Sistema Europeu de Supervisão Financeira.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

Daraus ist auch ersichtlich, dass wir die Strategie des Parlaments im Hinblick auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Vereinten Nationen uneingeschränkt unterstützen.

Portuguese

Isto mostra também o nosso total apoio à abordagem do Parlamento que salienta o papel de coordenação das Nações Unidas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Er begrüßt die Halbjahresüberprüfung von EUSEC RD Congo und nimmt insbesondere Kenntnis von der zentralen Koordinierungsrolle, die die Mission für die Reform des Sicherheitssektors spielt.

Portuguese

Congratulou-se com a revisão semestral da EUSEC RD Congo e constatou, em particular, a importância do papel de coordenação desempenhado pela Missão no domínio da RSS.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Darüber hinaus hat die EU naturgemäß eine Koordinierungsrolle und kann fast alle Bereiche der internationalen Beziehungen beeinflussen, was einzelnen Mitgliedstaaten im Allgemeinen nicht möglich ist.

Portuguese

Além disso, a UE é um coordenador natural e está em condições de influenciar quase todos os domínios das relações internacionais, o que os Estados-Membros individualmente, não são, em geral, capazes de fazer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Teiloption 1: FRONTEX an einer Koordinierungsrolle beteiligen, die die Agentur mit dem Mitgliedstaat, der die Leitung innehat, teilen würde

Portuguese

Subopção 1: A Frontex assume um papel de coordenação em conjunto com o Estado‑Membro coordenador.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK